Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/79201834.webp
συνδέω
Αυτή η γέφυρα συνδέει δύο γειτονιές.
syndéo
Aftí i géfyra syndéei dýo geitoniés.
haɗa
Wannan kofa ya haɗa unguwar biyu.
cms/verbs-webp/68845435.webp
καταναλώνω
Αυτή η συσκευή μετράει πόσο καταναλώνουμε.
katanalóno
Aftí i syskeví metráei póso katanalónoume.
kwatanta
Wannan na‘ura ta kwatanta yadda muke ci.
cms/verbs-webp/110322800.webp
μιλώ κακά
Οι συμμαθητές της μιλούν κακά για εκείνη.
miló kaká
Oi symmathités tis miloún kaká gia ekeíni.
magana madaidaici
Abokan makaranta suna magana madaidaici akan ita.
cms/verbs-webp/126506424.webp
ανεβαίνω
Η ομάδα πεζοπορίας ανέβηκε στο βουνό.
anevaíno
I omáda pezoporías anévike sto vounó.
tashi
Ƙungiyar tura ta tashi zuwa dutsen.
cms/verbs-webp/46602585.webp
μεταφέρω
Μεταφέρουμε τα ποδήλατα στην οροφή του αυτοκινήτου.
metaféro
Metaféroume ta podílata stin orofí tou aftokinítou.
kai
Mu ke kai tukunonmu a kan motar.
cms/verbs-webp/115224969.webp
συγχωρώ
Του συγχωρώ τα χρέη του.
synchoró
Tou synchoró ta chréi tou.
yafe
Na yafe masa bayansa.
cms/verbs-webp/91696604.webp
επιτρέπω
Δεν πρέπει να επιτρέπει κανείς την κατάθλιψη.
epitrépo
Den prépei na epitrépei kaneís tin katáthlipsi.
bada
Ba‘a dace a bada rashin farin ciki.
cms/verbs-webp/103883412.webp
χάνω βάρος
Έχει χάσει πολύ βάρος.
cháno város
Échei chásei polý város.
rage jini
Ya rage da yawa jininsa.
cms/verbs-webp/27076371.webp
ανήκω
Η γυναίκα μου ανήκει σε μένα.
aníko
I gynaíka mou aníkei se ména.
zama
Matata ta zama na ni.
cms/verbs-webp/52919833.webp
περνάω
Πρέπει να περάσετε γύρω από αυτό το δέντρο.
pernáo
Prépei na perásete gýro apó aftó to déntro.
tafi shi da wuri
Dole ne ka tafi shi da wuri wajen wannan itace.
cms/verbs-webp/123619164.webp
κολυμπώ
Κολυμπάει τακτικά.
kolympó
Kolympáei taktiká.
iyo
Ta iya iyo da tsawon lokaci.
cms/verbs-webp/129403875.webp
χτυπώ
Το κουδούνι χτυπάει κάθε μέρα.
chtypó
To koudoúni chtypáei káthe méra.
kara
Karar kunnuwa ta kara kowace rana.