Kalmomi

Koyi kalmomi – Thai

cms/verbs-webp/95056918.webp
นำ
เขานำเด็กสาวด้วยมือ
nả
k̄heā nả dĕk s̄āw d̂wy mụ̄x
jagoranci
Ya jagoranta yarinyar ta hannunsa.
cms/verbs-webp/53284806.webp
คิดนอกกรอบ
เพื่อประสบความสำเร็จ, คุณต้องคิดนอกกรอบบางครั้ง
khid nxk krxb
pheụ̄̀x pras̄b khwām s̄ảrĕc, khuṇ t̂xng khid nxk krxb bāng khrậng
tunani a wata hanya daban
Don ka samu nasara, kuma ka kasance ka tunani a wata hanya daban wani lokaci.
cms/verbs-webp/84850955.webp
เปลี่ยนแปลง
มีการเปลี่ยนแปลงมากเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ
pelī̀ynpælng
mī kār pelī̀ynpælng māk neụ̄̀xngcāk kār pelī̀ynpælng s̄p̣hāph p̣hūmi xākāṣ̄
canza
Abubuwan da yawa sun canza saboda canji na yanayi.
cms/verbs-webp/106088706.webp
ยืน
เธอไม่สามารถยืนขึ้นเองได้แล้ว
yụ̄n
ṭhex mị̀ s̄āmārt̄h yụ̄n k̄hụ̂n xeng dị̂ læ̂w
tashi
Ba ta iya tashi a kansa ba.
cms/verbs-webp/20792199.webp
ถอน
ปลั๊กถูกถอนออก!
T̄hxn
plạ́k t̄hūk t̄hxn xxk!
cire
An cire plug din!
cms/verbs-webp/57574620.webp
ส่งมอบ
ลูกสาวของเราส่งมอบหนังสือพิมพ์ระหว่างวันหยุด
s̄̀ng mxb
lūks̄āw k̄hxng reā s̄̀ng mxb h̄nạngs̄ụ̄xphimph̒ rah̄ẁāng wạn h̄yud
aika
Yarinyar mu ta aika jaridun tun lokacin hutu.
cms/verbs-webp/108118259.webp
ลืม
เธอลืมชื่อเขาแล้ว.
Lụ̄m
ṭhex lụ̄m chụ̄̀x k̄heā læ̂w.
manta
Ta manta sunan sa yanzu.
cms/verbs-webp/85615238.webp
รักษา
คุณควรรักษาความเย็นเสมอในสถานการณ์ฉุกเฉิน
rạks̄ʹā
khuṇ khwr rạks̄ʹā khwām yĕn s̄emx nı s̄t̄hānkārṇ̒ c̄hukc̄hein
rike
A lokacin al‘amarin tashin hankali, kasance ka rike da kankantar ka.
cms/verbs-webp/86403436.webp
ปิด
คุณต้องปิดก๊อกให้แน่น!
pid
khuṇ t̂xng pid ḱxk h̄ı̂ næ̀n!
rufe
Kada ka manta a rufe takunkumin da ƙarfi!
cms/verbs-webp/129300323.webp
แตะ
เกษตรกรแตะต้นไม้ของเขา
tæa
kes̄ʹtrkr tæa t̂nmị̂ k̄hxng k̄heā
taba
Ma‘aikatan gona ya taba ganyensa.
cms/verbs-webp/130770778.webp
ท่องเที่ยว
เขาชอบท่องเที่ยวและเคยเห็นประเทศหลายๆ
th̀xngtheī̀yw
k̄heā chxb th̀xngtheī̀yw læa khey h̄ĕn pra theṣ̄ h̄lāy«
tafi
Ya son tafiya kuma ya gani ƙasashe da dama.
cms/verbs-webp/120700359.webp
ฆ่า
งูฆ่าหนู
ḳh̀ā
ngū ḳh̀ā h̄nū
kashe
Macijin ya kashe ɓarayin.