Kalmomi

Koyi kalmomi – Thai

cms/verbs-webp/115373990.webp
ปรากฏ
ปลาขนาดใหญ่ปรากฏขึ้นทันทีในน้ำ
prākt̩

plā k̄hnād h̄ıỵ̀ prākt̩ k̄hụ̂n thạnthī nı n̂ả


bayyana
Kifi mai girma ya bayyana cikin ruwa ga gaɓa.
cms/verbs-webp/122398994.webp
ฆ่า
ระวัง, คุณสามารถฆ่าคนได้ด้วยขวานนั้น!
ḳh̀ā

rawạng, khuṇ s̄āmārt̄h ḳh̀ā khn dị̂ d̂wy k̄hwān nận!


kashe
Kiyaye, za ka iya kashe mutum da wannan gatari!
cms/verbs-webp/33688289.webp
ปล่อยเข้ามา
คนไม่ควรปล่อยคนแปลกหน้าเข้ามา
pl̀xy k̄hêā mā

khn mị̀ khwr pl̀xy khn pælk h̄n̂ā k̄hêā mā


shiga
Ba za a yiwa wadanda ba a sani ba shiga.
cms/verbs-webp/43164608.webp
ลง
เครื่องบินลงบนทะเล
lng

kherụ̄̀xngbin lng bn thale


fado
Jirgin ya fado akan teku.
cms/verbs-webp/20792199.webp
ถอน
ปลั๊กถูกถอนออก!
T̄hxn

plạ́k t̄hūk t̄hxn xxk!


cire
An cire plug din!
cms/verbs-webp/73751556.webp
อธิษฐาน
เขาอธิษฐานเงียบ ๆ
xṭhis̄ʹṭ̄hān

k̄heā xṭhis̄ʹṭ̄hān ngeīyb «


addu‘a
Yana addu‘a cikin ƙarƙashi.
cms/verbs-webp/80552159.webp
ทำงาน
รถจักรยานยนต์พัง; มันไม่ทำงานอีกต่อไป
thảngān

rt̄hcạkryānynt̒ phạng; mạn mị̀ thảngān xīk t̀x pị


aiki
Okada ya kasa; ba ya aiki yanzu ba.
cms/verbs-webp/108295710.webp
สะกด
เด็กๆ กำลังเรียนรู้การสะกด
s̄akd

dĕk«kảlạng reīyn rū̂ kār s̄akd


rubuta
Yaran suna koyon yadda ake rubuta.
cms/verbs-webp/106515783.webp
ทำลาย
บ้านหลายหลังถูกทำลายโดยพายุทอร์นาโด.
Thảlāy

b̂ān h̄lāy h̄lạng t̄hūk thảlāy doy phāyu thxr̒nādo.


bada komai
Iska ta bada komai gidajen da dama.
cms/verbs-webp/99392849.webp
นำออก
ควรนำรอยด่างไวน์แดงออกได้อย่างไร
nả xxk

khwr nả rxy d̀āng wịn̒ dæng xxk dị̂ xỳāngrị


cire
Yaya za a cire launin wainan zafi?
cms/verbs-webp/113393913.webp
ดึงขึ้น
รถแท็กซี่ได้ดึงขึ้นที่ป้ายรถเมล์
dụng k̄hụ̂n

rt̄h thæ̆ksī̀ dị̂ dụng k̄hụ̂n thī̀ p̂āy rt̄hmel̒


tsaya
Takalman sun tsaya a wurin tsayawa.
cms/verbs-webp/84850955.webp
เปลี่ยนแปลง
มีการเปลี่ยนแปลงมากเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ
pelī̀ynpælng

mī kār pelī̀ynpælng māk neụ̄̀xngcāk kār pelī̀ynpælng s̄p̣hāph p̣hūmi xākāṣ̄


canza
Abubuwan da yawa sun canza saboda canji na yanayi.