Kalmomi

Koyi kalmomi – Tamil

cms/verbs-webp/90321809.webp
பணம் செலவு
பழுதுபார்ப்பதற்காக அதிக பணம் செலவழிக்க வேண்டியுள்ளது.
Paṇam celavu

paḻutupārppataṟkāka atika paṇam celavaḻikka vēṇṭiyuḷḷatu.


kashe kuɗi
Mun kashe kuɗi mai yawa don gyara.
cms/verbs-webp/120801514.webp
மிஸ்
நான் உன்னை மிகவும் இழக்கிறேன்!
Mis

nāṉ uṉṉai mikavum iḻakkiṟēṉ!


manta
Zan manta da kai sosai!
cms/verbs-webp/119882361.webp
கொடு
அவன் தன் சாவியை அவளிடம் கொடுக்கிறான்.
Koṭu

avaṉ taṉ cāviyai avaḷiṭam koṭukkiṟāṉ.


baiwa
Ya bai mata makullin sa.
cms/verbs-webp/82095350.webp
தள்ளு
செவிலியர் நோயாளியை சக்கர நாற்காலியில் தள்ளுகிறார்.
Taḷḷu

ceviliyar nōyāḷiyai cakkara nāṟkāliyil taḷḷukiṟār.


tura
Kowaccen yarinya ta tura mai ranar cikin kujerar dakin aiki.
cms/verbs-webp/119895004.webp
எழுது
கடிதம் எழுதுகிறார்.
Eḻutu

kaṭitam eḻutukiṟār.


rubuta
Ya rubuta wasiƙa.
cms/verbs-webp/73649332.webp
கத்தி
நீங்கள் கேட்க வேண்டும் என்றால், நீங்கள் உங்கள் செய்தியை சத்தமாக கத்த வேண்டும்.
Katti

nīṅkaḷ kēṭka vēṇṭum eṉṟāl, nīṅkaḷ uṅkaḷ ceytiyai cattamāka katta vēṇṭum.


kira
Idan kakeso aka ji ku, dole ne ka kirawa sakonka da ƙarfi.
cms/verbs-webp/117897276.webp
பெற
அவர் தனது முதலாளியிடமிருந்து உயர்வு பெற்றார்.
Peṟa

avar taṉatu mutalāḷiyiṭamiruntu uyarvu peṟṟār.


samu
Ya samu kara daga oga biyu.
cms/verbs-webp/125884035.webp
ஆச்சரியம்
அவர் தனது பெற்றோரை ஒரு பரிசுடன் ஆச்சரியப்படுத்தினார்.
Āccariyam

avar taṉatu peṟṟōrai oru paricuṭaṉ āccariyappaṭuttiṉār.


damu
Ta damu iyayenta da kyauta.
cms/verbs-webp/123298240.webp
சந்திக்க
நண்பர்கள் இரவு உணவிற்காக சந்தித்தனர்.
Cantikka

naṇparkaḷ iravu uṇaviṟkāka cantittaṉar.


hadu
Abokai sun hadu domin ci abincin da suka haɗa.
cms/verbs-webp/120259827.webp
விமர்சிக்க
முதலாளி பணியாளரை விமர்சிக்கிறார்.
Vimarcikka

mutalāḷi paṇiyāḷarai vimarcikkiṟār.


zargi
Jagora ya zargi ma‘aikin.
cms/verbs-webp/109766229.webp
உணர்கிறேன்
அவர் அடிக்கடி தனியாக உணர்கிறார்.
Uṇarkiṟēṉ

avar aṭikkaṭi taṉiyāka uṇarkiṟār.


ji
Yana jin kanshi tare da kowa yana zama.
cms/verbs-webp/89025699.webp
சுமந்து
கழுதை அதிக பாரம் சுமக்கிறது.
Cumantu

kaḻutai atika pāram cumakkiṟatu.


kai
Giya yana kai nauyi.