Kalmomi
Koyi kalmomi – Japanese

輸入する
私たちは多くの国から果物を輸入します。
Yunyū suru
watashitachi wa ōku no kuni kara kudamono o yunyū shimasu.
shigo
Mu shigo da itace daga kasashe daban-daban.

話す
映画館では大声で話してはいけません。
Hanasu
eigakande wa ōgoe de hanashite wa ikemasen.
magana
Ba ya dace a yi magana da ƙarfi a cikin sinima ba.

並べる
私はまだ並べるべきたくさんの紙があります。
Naraberu
watashi wa mada naraberubeki takusan no kami ga arimasu.
raba
Ina da takarda da yawa in raba.

結婚する
未成年者は結婚することが許されません。
Kekkon suru
miseinen-sha wa kekkon suru koto ga yurusa remasen.
aure
Yaran ba su dace su yi aure ba.

通る
この穴を猫は通れますか?
Tōru
kono ana o neko wa tōremasu ka?
wuce
Shin mace zata iya wuce wannan ƙofa?

聞く
子供たちは彼女の話を聞くのが好きです。
Kiku
kodomo-tachi wa kanojo no hanashi o kiku no ga sukidesu.
saurari
Yara suna son su sauraro labarinta.

簡略化する
子供のために複雑なものを簡略化する必要があります。
Kanryaku-ka suru
kodomo no tame ni fukuzatsuna mono o kanryaku-ka suru hitsuyō ga arimasu.
gajere
Dole ne a gajeranci abubuwan da suka shafi yara.

雪が降る
今日はたくさん雪が降りました。
Yukigafuru
kyō wa takusan yuki ga orimashita.
kogi
Yau an yi kogi da yawa.

ついてくる
ひよこは常に母鳥の後をついてきます。
Tsuite kuru
hiyoko wa tsuneni haha tori no ato o tsuite kimasu.
bi
Ƙwararun suna biwa uwar su koyaushe.

見る
みんなが携帯電話を見ています。
Miru
min‘na ga geitaidenwa o mite imasu.
kalla
Duk wani ya kalle wayarshi.

支配する
バッタが支配してしまった。
Shihai suru
batta ga shihai shite shimatta.
gaza
Kwararun daza suka gaza.

外に出たい
子供は外に出たがっています。
Soto ni detai
kodomo wa soto ni deta gatte imasu.