Kalmomi
Koyi kalmomi – Tamil

தேடல்
திருடன் வீட்டைத் தேடுகிறான்.
Tēṭal
tiruṭaṉ vīṭṭait tēṭukiṟāṉ.
nema
Barawo yana neman gidan.

வாங்க
நாங்கள் நிறைய பரிசுகளை வாங்கினோம்.
Vāṅka
nāṅkaḷ niṟaiya paricukaḷai vāṅkiṉōm.
siye
Mun siye kyawawan kyaututtuka.

காத்திருங்கள்
இன்னும் ஒரு மாதம் காத்திருக்க வேண்டும்.
Kāttiruṅkaḷ
iṉṉum oru mātam kāttirukka vēṇṭum.
jira
Muna iya jira wata.

முதலீடு
நமது பணத்தை எதில் முதலீடு செய்ய வேண்டும்?
Mutalīṭu
namatu paṇattai etil mutalīṭu ceyya vēṇṭum?
dauka
A ina za mu dauka kuɗin mu?

அறிக்கை
அவள் ஊழலைத் தன் தோழியிடம் தெரிவிக்கிறாள்.
Aṟikkai
avaḷ ūḻalait taṉ tōḻiyiṭam terivikkiṟāḷ.
gaya
Ta gaya wa abokin ta labarin rikicin.

முழுவதும் எழுதுங்கள்
கலைஞர்கள் முழு சுவர் முழுவதும் எழுதியுள்ளனர்.
Muḻuvatum eḻutuṅkaḷ
kalaiñarkaḷ muḻu cuvar muḻuvatum eḻutiyuḷḷaṉar.
rubuta a kan
Masu sana‘a sun rubuta a kan dukkan ƙwallon.

கட்டிப்பிடி
வயதான தந்தையை கட்டிப்பிடிக்கிறார்.
Kaṭṭippiṭi
vayatāṉa tantaiyai kaṭṭippiṭikkiṟār.
yi murna
Ya yi murna da mahaifinsa mai tsufa.

தொலைந்து போ
என் சாவி இன்று தொலைந்து விட்டது!
Tolaintu pō
eṉ cāvi iṉṟu tolaintu viṭṭatu!
rasa
Makaƙin na ya rasa yau!

அமைக்க
என் மகள் தனது குடியிருப்பை அமைக்க விரும்புகிறாள்.
Amaikka
eṉ makaḷ taṉatu kuṭiyiruppai amaikka virumpukiṟāḷ.
ƙara
Diyyata ta ke so ta ƙara gidanta.

நன்றி
மலர்களால் நன்றி கூறினார்.
Naṉṟi
malarkaḷāl naṉṟi kūṟiṉār.
godiya
Ya godiya mata da gashin koki.

பயன்படுத்த
சிறு குழந்தைகள் கூட மாத்திரைகளைப் பயன்படுத்துகிறார்கள்.
Payaṉpaṭutta
ciṟu kuḻantaikaḷ kūṭa māttiraikaḷaip payaṉpaṭuttukiṟārkaḷ.
amfani da
Har kan yara suna amfani da kwamfutoci.
