Kalmomi
Koyi kalmomi – Tamil

வெளியிட
வெளியீட்டாளர் இந்த இதழ்களை வெளியிடுகிறார்.
Veḷiyiṭa
veḷiyīṭṭāḷar inta itaḻkaḷai veḷiyiṭukiṟār.
fitar
Mai girki ya fitar da wadannan majalloli.

மேம்படுத்தல்
இப்போதெல்லாம், உங்கள் அறிவை நீங்கள் தொடர்ந்து புதுப்பிக்க வேண்டும்.
Mēmpaṭuttal
ippōtellām, uṅkaḷ aṟivai nīṅkaḷ toṭarntu putuppikka vēṇṭum.
sabunta
A yau, kana buƙatar sabuntawa sanar da kai.

கற்பனை
அவள் ஒவ்வொரு நாளும் புதிதாக எதையாவது கற்பனை செய்கிறாள்.
Kaṟpaṉai
avaḷ ovvoru nāḷum putitāka etaiyāvatu kaṟpaṉai ceykiṟāḷ.
tunani
Ta kan tunani sabo kowacce rana.

விட்டுக்கொடு
அது போதும், விட்டுவிடுகிறோம்!
Viṭṭukkoṭu
atu pōtum, viṭṭuviṭukiṟōm!
bar
Wannan ya isa, mu ke barin!

மாற்றம்
வெளிச்சம் பச்சையாக மாறியது.
Māṟṟam
veḷiccam paccaiyāka māṟiyatu.
canza
Wuta ya canza zuwa mai rawa.

வைத்து
அவசர காலங்களில் எப்பொழுதும் குளிர்ச்சியாக இருங்கள்.
Vaittu
avacara kālaṅkaḷil eppoḻutum kuḷircciyāka iruṅkaḷ.
rike
A lokacin al‘amarin tashin hankali, kasance ka rike da kankantar ka.

கொண்டு வாருங்கள்
அவர் எப்போதும் அவளுக்கு பூக்களை கொண்டு வருவார்.
Koṇṭu vāruṅkaḷ
avar eppōtum avaḷukku pūkkaḷai koṇṭu varuvār.
kawo
Yana kullum yana kawo mata kwalba.

பெயிண்ட்
நான் என் அபார்ட்மெண்ட் வரைவதற்கு விரும்புகிறேன்.
Peyiṇṭ
nāṉ eṉ apārṭmeṇṭ varaivataṟku virumpukiṟēṉ.
zane
Ina so in zane gida na.

எளிமைப்படுத்த
குழந்தைகளுக்கான சிக்கலான விஷயங்களை நீங்கள் எளிதாக்க வேண்டும்.
Eḷimaippaṭutta
kuḻantaikaḷukkāṉa cikkalāṉa viṣayaṅkaḷai nīṅkaḷ eḷitākka vēṇṭum.
gajere
Dole ne a gajeranci abubuwan da suka shafi yara.

கவர்
நீர் அல்லிகள் தண்ணீரை மூடுகின்றன.
Kavar
nīr allikaḷ taṇṇīrai mūṭukiṉṟaṉa.
rufe
Ruwan zaƙulo sun rufe ruwa.

ஒலி
அவள் குரல் அற்புதமாக ஒலிக்கிறது.
Oli
avaḷ kural aṟputamāka olikkiṟatu.
maida
Muryarta ta maida murya mai kyau.
