Kalmomi
Koyi kalmomi – Thai

ร้องเพลง
เด็กๆ ร้องเพลง
r̂xngphelng
dĕk«r̂xngphelng
rera
Yaran suna rera waka.

รมควัน
เนื้อถูกรมควันเพื่อเก็บรักษา
rm khwạn
neụ̄̂x t̄hūk rm khwạn pheụ̄̀x kĕb rạks̄ʹā
sal
Nama ana sal da ita don ajiye ta.

พูดเลว
เพื่อนร่วมชั้นพูดเลวเกี่ยวกับเธอ
phūd lew
pheụ̄̀xn r̀wm chận phūd lew keī̀yw kạb ṭhex
magana madaidaici
Abokan makaranta suna magana madaidaici akan ita.

รับคืน
อุปกรณ์มีปัญหา; ร้านค้าต้องรับคืน
rạb khụ̄n
xupkrṇ̒ mī pạỵh̄ā; r̂ān kĥā t̂xng rạb khụ̄n
komawa
Kayan aiki bai yi ba, masaukin sayar da ya kamata ya komo shi.

ปล่อยผ่าน
ควรปล่อยให้ผู้อพยพผ่านที่ชายแดนไหม?
pl̀xy p̄h̀ān
khwr pl̀xy h̄ı̂ p̄hū̂ xphyph p̄h̀ān thī̀ chāydæn h̄ịm?
bari shiga
Lalle aka bar malaman su shiga a hanyoyi?

อ่าน
ฉันไม่สามารถอ่านได้โดยไม่มีแว่น
x̀ān
c̄hạn mị̀ s̄āmārt̄h x̀ān dị̂ doy mị̀mī wæ̀n
karanta
Ban iya karanta ba tare da madubi ba.

นำออก
ควรนำรอยด่างไวน์แดงออกได้อย่างไร
nả xxk
khwr nả rxy d̀āng wịn̒ dæng xxk dị̂ xỳāngrị
cire
Yaya za a cire launin wainan zafi?

ชอบ
เธอชอบช็อกโกแลตมากกว่าผัก
chxb
ṭhex chxb ch̆xkkolæt mākkẁā p̄hạk
so
Ta fi so cokali fiye da takalma.

ขับกลับบ้าน
แม่ขับรถพาลูกสาวกลับบ้าน
k̄hạb klạb b̂ān
mæ̀ k̄hạb rt̄h phā lūks̄āw klạb b̂ān
kai gida
Uwar ta kai ‘yar gida.

เพลิดเพลิน
เธอเพลิดเพลินกับชีวิต
phelidphelin
ṭhex phelidphelin kạb chīwit
jin dadi
Ta jin dadi da rayuwa.

จ่าย
เธอจ่ายด้วยบัตรเครดิต
c̀āy
ṭhex c̀āy d̂wy bạtr kherdit
biya
Ta biya ta hanyar takardar saiti.
