Kalmomi

Koyi kalmomi – Bulgarian

cms/verbs-webp/118826642.webp
обяснявам
Дядо обяснява на внука си света.
obyasnyavam
Dyado obyasnyava na vnuka si sveta.
bayan
Ƙawo yana bayanin duniya ga ɗan‘uwansa.
cms/verbs-webp/33493362.webp
обаждам се отново
Моля, обадете ми се отново утре.
obazhdam se otnovo
Molya, obadete mi se otnovo utre.
kira
Don Allah kira ni gobe.
cms/verbs-webp/68561700.webp
оставям отворен
Който оставя прозорците отворени, кани крадци!
ostavyam otvoren
Koĭto ostavya prozortsite otvoreni, kani kradtsi!
bar buɗe
Wanda yake barin tagogi ya kira masu satar!
cms/verbs-webp/20045685.webp
впечатлявам
Това наистина ни впечатли!
vpechatlyavam
Tova naistina ni vpechatli!
maimaita wa
Hakan ya maimaita wa mu!
cms/verbs-webp/100434930.webp
завършвам
Маршрутът завършва тук.
zavŭrshvam
Marshrutŭt zavŭrshva tuk.
kare
Hanyar ta kare nan.
cms/verbs-webp/58477450.webp
отдавам под наем
Той отдава къщата си под наем.
otdavam pod naem
Toĭ otdava kŭshtata si pod naem.
aje amfani
Yana aje gidansa amfani.
cms/verbs-webp/99725221.webp
лъжа
Понякога човек трябва да лъже в извънредна ситуация.
lŭzha
Ponyakoga chovek tryabva da lŭzhe v izvŭnredna situatsiya.
gaya ɗari
Wannan lokaci kuma akwai buƙatar a gaya dari a matsayin kai-tsaye.
cms/verbs-webp/99167707.webp
напивам се
Той се напи.
napivam se
Toĭ se napi.
shan ruwa
Ya shan ruwa.
cms/verbs-webp/1422019.webp
повтарям
Папагалът ми може да повтаря името ми.
povtaryam
Papagalŭt mi mozhe da povtarya imeto mi.
sake fada
Bakin makugin na iya sake fadan sunana.
cms/verbs-webp/33688289.webp
пускам
Никога не трябва да пускаш непознати на вътре.
puskam
Nikoga ne tryabva da puskash nepoznati na vŭtre.
shiga
Ba za a yiwa wadanda ba a sani ba shiga.
cms/verbs-webp/113577371.webp
внасям
Не бива да се внасят ботуши в къщата.
vnasyam
Ne biva da se vnasyat botushi v kŭshtata.
kawo
Kada a kawo takalma cikin gida.
cms/verbs-webp/130938054.webp
покривам
Детето се покрива.
pokrivam
Deteto se pokriva.
rufe
Yaro ya rufe kansa.