Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/111750432.webp
κρέμομαι
Και οι δύο κρέμονται σε ένα κλαδί.
krémomai
Kai oi dýo krémontai se éna kladí.
ɗaure
Biyu daga cikinsu sun ɗaure akan ciki.
cms/verbs-webp/106608640.webp
χρησιμοποιώ
Ακόμα και μικρά παιδιά χρησιμοποιούν ταμπλέτες.
chrisimopoió
Akóma kai mikrá paidiá chrisimopoioún tamplétes.
amfani da
Har kan yara suna amfani da kwamfutoci.
cms/verbs-webp/94482705.webp
μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.
fassara
Ya iya fassara tsakanin harshen goma sha shida.
cms/verbs-webp/23468401.webp
αρραβωνιάζομαι
Έχουν αρραβωνιαστεί κρυφά!
arravoniázomai
Échoun arravoniasteí kryfá!
dauki aure
Sun dauki aure a sirri!
cms/verbs-webp/101158501.webp
ευχαριστώ
Την ευχαρίστησε με λουλούδια.
efcharistó
Tin efcharístise me louloúdia.
godiya
Ya godiya mata da gashin koki.
cms/verbs-webp/58292283.webp
απαιτώ
Απαιτεί αποζημίωση.
apaitó
Apaiteí apozimíosi.
buƙata
Ya ke buƙata ranar.
cms/verbs-webp/118064351.webp
αποφεύγω
Πρέπει να αποφεύγει τους καρπούς.
apofévgo
Prépei na apofévgei tous karpoús.
ƙi
Ya kamata ya ƙi gyada.
cms/verbs-webp/101556029.webp
αρνούμαι
Το παιδί αρνείται το φαγητό του.
arnoúmai
To paidí arneítai to fagitó tou.
ki
Yaron ya ki abinci.
cms/verbs-webp/107407348.webp
ταξιδεύω
Έχω ταξιδέψει πολύ γύρω από τον κόσμο.
taxidévo
Écho taxidépsei polý gýro apó ton kósmo.
tafiya
Na yi tafiya a duniya sosai.
cms/verbs-webp/124046652.webp
έρχομαι πρώτος
Η υγεία πάντα έρχεται πρώτη!
érchomai prótos
I ygeía pánta érchetai próti!
gabata
Lafiya yana gabata kullum!
cms/verbs-webp/124458146.webp
αφήνω σε
Οι ιδιοκτήτες αφήνουν τα σκυλιά τους σε εμένα για βόλτα.
afíno se
Oi idioktítes afínoun ta skyliá tous se eména gia vólta.
barwa
Ma‘aikata suka bar kyanwarsu da ni don tafiya.
cms/verbs-webp/83636642.webp
χτυπώ
Χτυπά τη μπάλα πάνω από το δίχτυ.
chtypó
Chtypá ti bála páno apó to díchty.
buga
Tana buga kwalballen a kan net.