Kalmomi
Koyi kalmomi – Greek

προστατεύω
Τα παιδιά πρέπει να προστατεύονται.
prostatévo
Ta paidiá prépei na prostatévontai.
kare
Dole ne a kare ‘ya‘yan yara.

προτιμώ
Η κόρη μας δεν διαβάζει βιβλία, προτιμά το τηλέφωνό της.
protimó
I kóri mas den diavázei vivlía, protimá to tiléfonó tis.
fi so
Yar mu ba ta karanta littattafai; ta fi son wayarta.

περιμένω
Τα παιδιά περιμένουν πάντα το χιόνι με ανυπομονησία.
periméno
Ta paidiá periménoun pánta to chióni me anypomonisía.
jira
Yara kan jira yin salo da kasa.

πλησιάζω
Οι σαλιγκάρια πλησιάζουν ο ένας στον άλλο.
plisiázo
Oi salinkária plisiázoun o énas ston állo.
kusa
Kullun suna zuwa kusa da juna.

υποστηρίζω
Υποστηρίζουμε ευχαρίστως την ιδέα σας.
ypostirízo
Ypostirízoume efcharístos tin idéa sas.
tabbatar
Mu tabbatar da ra‘ayinka da farin ciki.

επιτρέπεται
Επιτρέπεται να καπνίσετε εδώ!
epitrépetai
Epitrépetai na kapnísete edó!
ba da izinin
An ba ka izinin cigaba da yin taba anan!

χάνω βάρος
Έχει χάσει πολύ βάρος.
cháno város
Échei chásei polý város.
rage jini
Ya rage da yawa jininsa.

διώχνω
Ένας κύκνος διώχνει έναν άλλο.
dióchno
Énas kýknos dióchnei énan állo.
fita
Wata ɓazara ta fita wata biyu.

αυξάνω
Ο πληθυσμός έχει αυξηθεί σημαντικά.
afxáno
O plithysmós échei afxitheí simantiká.
kara
Al‘ummar ta kara sosai.

ευχαριστώ
Σε ευχαριστώ πολύ για αυτό!
efcharistó
Se efcharistó polý gia aftó!
godiya
Na gode maka sosai saboda haka!

βγαίνω για βόλτα
Η οικογένεια βγαίνει για βόλτα τις Κυριακές.
vgaíno gia vólta
I oikogéneia vgaínei gia vólta tis Kyriakés.
tafi tura
Iyalin suna tafi tura a ranakun Lahadi.
