Kalmomi
Koyi kalmomi – Greek

σερβίρω
Ο σερβιτόρος σερβίρει το φαγητό.
servíro
O servitóros servírei to fagitó.
bada
Mai ɗaukar abinci yana bada abincin.

πετάω
Μην πετάς τίποτα από το συρτάρι!
petáo
Min petás típota apó to syrtári!
zubar
Kada ka zubar komai daga jaka!

κολλώ
Είμαι κολλημένος και δεν μπορώ να βρω έξοδο.
kolló
Eímai kolliménos kai den boró na vro éxodo.
ƙunci
Na ƙunci kuma ba zan iya samun hanyar fita ba.

αρραβωνιάζομαι
Έχουν αρραβωνιαστεί κρυφά!
arravoniázomai
Échoun arravoniasteí kryfá!
dauki aure
Sun dauki aure a sirri!

χάνω
Περίμενε, έχεις χάσει το πορτοφόλι σου!
cháno
Perímene, écheis chásei to portofóli sou!
rasa
Jira, ka rasa aljihunka!

μεταφέρω
Το φορτηγό μεταφέρει τα αγαθά.
metaféro
To fortigó metaférei ta agathá.
kai
Motar ta kai dukan.

εντυπωσιάζω
Αυτό πραγματικά μας εντυπωσίασε!
entyposiázo
Aftó pragmatiká mas entyposíase!
maimaita wa
Hakan ya maimaita wa mu!

υποστρέφω
Δύο αυτοκίνητα υπέστησαν ζημιές στο ατύχημα.
ypostréfo
Dýo aftokínita ypéstisan zimiés sto atýchima.
haska
Mota biyu sun haska a hatsarin mota.

πηγαίνω σπίτι
Πηγαίνει σπίτι μετά τη δουλειά.
pigaíno spíti
Pigaínei spíti metá ti douleiá.
komo gida
Ya komo gida bayan aikinsa.

απλουστεύω
Πρέπει να απλουστεύσεις τα περίπλοκα πράγματα για τα παιδιά.
aploustévo
Prépei na aploustéfseis ta períploka prágmata gia ta paidiá.
gajere
Dole ne a gajeranci abubuwan da suka shafi yara.

προωθώ
Πρέπει να προωθήσουμε εναλλακτικές λύσεις στην αυτοκινητική κυκλοφορία.
proothó
Prépei na proothísoume enallaktikés lýseis stin aftokinitikí kykloforía.
ƙara
Mun buƙata ƙara waƙoƙin gudu da mota.

πηδώ πάνω
Το παιδί πηδάει πάνω.
pidó páno
To paidí pidáei páno.