Kalmomi

Koyi kalmomi – Arabic

cms/verbs-webp/91293107.webp
يدورون حول
يدورون حول الشجرة.
yadurun hawl
yadurun hawl alshajarati.
tafi shi da wuri
Suna tafi shi da wuri wajen itace.
cms/verbs-webp/31726420.webp
تحول إلى
يتحولان لبعضهما البعض.
tahawal ‘iilaa
yatahawalan libaedihima albaedu.
juya zuwa
Suna juya zuwa juna.
cms/verbs-webp/110233879.webp
خلق
خلق نموذجاً للمنزل.
khuliq
khuliq nmwdhjaan lilmanzili.
haɗa
Ya haɗa tsarin gida.
cms/verbs-webp/120700359.webp
قتل
الثعبان قتل الفأر.
qatl
althueban qatil alfa‘ar.
kashe
Macijin ya kashe ɓarayin.
cms/verbs-webp/85631780.webp
استدار
استدار ليواجهنا.
astadar
astadar liuajihana.
juya ƙasa
Ya juya ƙasa domin yana kallo mu.
cms/verbs-webp/74119884.webp
يفتح
الطفل يفتح هديته.
yaftah
altifl yaftah hadayatahu.
buɗe
Yaron yana buɗe kyautarsa.
cms/verbs-webp/99633900.webp
يريدون
البشر يريدون استكشاف المريخ.
yuridun
albashar yuridun astikshaf almirikh.
bincika
Mutane suna son binciken Maris.
cms/verbs-webp/100585293.webp
استدار
يجب أن تدير السيارة هنا.
aistadar
yajib ‘an tudir alsayaarat huna.
juya ƙasa
Ka kamata ka juya mota nan.
cms/verbs-webp/106622465.webp
جلس
تجلس بجانب البحر عند الغروب.
jalas
tajlis bijanib albahr eind alghuruba.
zauna
Ta zauna kusa da teku a lokacin dare.
cms/verbs-webp/118008920.webp
بدأ
المدرسة تبدأ للأطفال الآن.
bada
almadrasat tabda lil‘atfal alan.
fara
Makaranta ta fara don yara.
cms/verbs-webp/121820740.webp
بدأ
بدأ المتسلقون في وقت مبكر من الصباح.
bada
bada almutasaliqun fi waqt mubakir min alsabahi.
fara
Masu tafiya sun fara yamma da sauri.
cms/verbs-webp/59121211.webp
رن
من الذي رن الجرس الباب؟
rana
man aladhi ran aljars albaba?
kira
Wane ya kira babban kunnuwa?