Kalmomi
Koyi kalmomi – Greek

συλλαβίζω
Τα παιδιά μαθαίνουν να συλλαβίζουν.
syllavízo
Ta paidiá mathaínoun na syllavízoun.
rubuta
Yaran suna koyon yadda ake rubuta.

είμαι υπεύθυνος
Ο γιατρός είναι υπεύθυνος για τη θεραπεία.
eímai ypéfthynos
O giatrós eínai ypéfthynos gia ti therapeía.
dauke da damuwa
Likitan yana dauke da damuwar magani.

φωνάζω
Αν θέλεις να ακουστείς, πρέπει να φωνάξεις το μήνυμά σου δυνατά.
fonázo
An théleis na akousteís, prépei na fonáxeis to mínymá sou dynatá.
kira
Idan kakeso aka ji ku, dole ne ka kirawa sakonka da ƙarfi.

συγχωρεί
Δεν μπορεί ποτέ να του συγχωρέσει για αυτό!
synchoreí
Den boreí poté na tou synchorései gia aftó!
yafe
Ba za ta iya yafe shi ba a kan haka!

ψάχνω
Αυτό που δεν ξέρεις, πρέπει να το ψάξεις.
psáchno
Aftó pou den xéreis, prépei na to psáxeis.
dawo
Abin da baka sani, ka dawo a littafi.

εκπαιδεύω
Ο σκύλος εκπαιδεύεται από εκείνη.
ekpaidévo
O skýlos ekpaidévetai apó ekeíni.
koya
Karami an koye shi.

αυξάνω
Ο πληθυσμός έχει αυξηθεί σημαντικά.
afxáno
O plithysmós échei afxitheí simantiká.
kara
Al‘ummar ta kara sosai.

ενημερώνω
Σήμερα, πρέπει συνεχώς να ενημερώνεις τις γνώσεις σου.
enimeróno
Símera, prépei synechós na enimeróneis tis gnóseis sou.
sabunta
A yau, kana buƙatar sabuntawa sanar da kai.

ταξιδεύω
Του αρέσει να ταξιδεύει και έχει δει πολλές χώρες.
taxidévo
Tou arései na taxidévei kai échei dei pollés chóres.
tafi
Ya son tafiya kuma ya gani ƙasashe da dama.

ταξινομώ
Του αρέσει να ταξινομεί τα γραμματόσημά του.
taxinomó
Tou arései na taxinomeí ta grammatósimá tou.
raba
Yana son ya raba tarihin.

φοβάμαι
Το παιδί φοβάται στο σκοτάδι.
fovámai
To paidí fovátai sto skotádi.
jin tsoro
Yaron yana jin tsoro a dakin daji.
