Kalmomi

Koyi Maganganu – Telugu

cms/adverbs-webp/123249091.webp
కలిసి
రెండు జంతువులు కలిసి ఆడుకోవాలని ఇష్టపడతారు.
Kalisi
reṇḍu jantuvulu kalisi āḍukōvālani iṣṭapaḍatāru.
tare
Biyu suke son wasa tare.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
చాలా
ఈ పని నాకు చాలా అయిపోతోంది.
Cālā
ī pani nāku cālā ayipōtōndi.
yawa
Aikin ya yi yawa ga ni.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
ఎప్పుడు
మీరు ఎప్పుడు అంత పైన మీ డబ్బులను కోల్పోయారా?
Eppuḍu
mīru eppuḍu anta paina mī ḍabbulanu kōlpōyārā?
kafin
Shin ka taba rasa duk kuɗinkinka a kasuwanci kafin?
cms/adverbs-webp/54073755.webp
దాని పై
ఆయన కూడిపైకి ఏరుకుంటాడు మరియు దాని పై కూర్చునుంటాడు.
Dāni pai
āyana kūḍipaiki ērukuṇṭāḍu mariyu dāni pai kūrcunuṇṭāḍu.
akan shi
Ya z climbing akan fadar sannan ya zauna akan shi.
cms/adverbs-webp/121005127.webp
ఉదయంలో
నాకు ఉదయంలో పనులో చాలా ఆతడం ఉంది.
Udayanlō
nāku udayanlō panulō cālā ātaḍaṁ undi.
a safe
Ina da wani yawa a aiki a safe.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ఇక్కడ
ఈ ద్వీపంలో ఇక్కడ ఒక నిధి ఉంది.
Ikkaḍa
ī dvīpanlō ikkaḍa oka nidhi undi.
nan
A nan akan gungun akwai takwaro.
cms/adverbs-webp/7659833.webp
ఉచితంగా
సోలార్ ఎనర్జీ ఉచితంగా ఉంది.
Ucitaṅgā
sōlār enarjī ucitaṅgā undi.
kyauta
Iyaka na rana ne kyauta.
cms/adverbs-webp/12727545.webp
కిందకి
ఆయన నేలపై పడుకోతున్నాడు.
Kindaki
āyana nēlapai paḍukōtunnāḍu.
a kasa
Yana kwance a kan danyar.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
ఇప్పటికే
ఇంటి ఇప్పటికే అమ్మబడింది.
Ippaṭikē
iṇṭi ippaṭikē am‘mabaḍindi.
tuni
Gidin tuni ya lalace.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
అమర్యాదాగా
టాంకి అమర్యాదాగా ఖాళీ.
Amaryādāgā
ṭāṅki amaryādāgā khāḷī.
kusa
Tankin mai yana kusa cikas.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
కొద్దిగా
నాకు కొద్దిగా మిస్ అయ్యింది!
Koddigā
nāku koddigā mis ayyindi!
kusa
Na kusa buga shi!
cms/adverbs-webp/7769745.webp
మళ్ళీ
ఆయన అన్నిటినీ మళ్ళీ రాస్తాడు.
Maḷḷī
āyana anniṭinī maḷḷī rāstāḍu.
sake
Ya rubuta duk abin sake.