Kalmomi

Koyi Maganganu – Telugu

cms/adverbs-webp/178519196.webp
ఉదయం
ఉదయం నాకు తక్కువ సమయంలో లేచి ఎదగాలి.
Udayaṁ
udayaṁ nāku takkuva samayanlō lēci edagāli.
da safe
Ina buƙatar tashi da safe.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
ఒకే
ఈ వారి వేరు, కానీ ఒకే ఆశాభావంతులు!
Okē
ī vāri vēru, kānī okē āśābhāvantulu!
daya
Mutanen nan suna bambanci, amma suna da ra‘ayi daya!
cms/adverbs-webp/99516065.webp
పైకి
ఆయన పర్వతంలో పైకి ఎక్కుతున్నాడు.
Paiki
āyana parvatanlō paiki ekkutunnāḍu.
sama
Ya na kama dutsen sama.
cms/adverbs-webp/12727545.webp
కిందకి
ఆయన నేలపై పడుకోతున్నాడు.
Kindaki
āyana nēlapai paḍukōtunnāḍu.
a kasa
Yana kwance a kan danyar.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
తరచు
మేము తరచు చూసుకోవాలి!
Taracu
mēmu taracu cūsukōvāli!
kullum
Ya kamata mu hadu kullum!
cms/adverbs-webp/76773039.webp
చాలా
ఈ పని నాకు చాలా అయిపోతోంది.
Cālā
ī pani nāku cālā ayipōtōndi.
yawa
Aikin ya yi yawa ga ni.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
బయట
మేము ఈరోజు బయట తింటాము.
Bayaṭa
mēmu īrōju bayaṭa tiṇṭāmu.
waje
Yau muna ciyar da abinci waje.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
త్వరలో
ఆమె త్వరలో ఇంటికి వెళ్లవచ్చు.
Tvaralō
āme tvaralō iṇṭiki veḷlavaccu.
da sauri
Zata iya tafiya gida da sauri.
cms/adverbs-webp/96364122.webp
మొదలు
భద్రత మొదలు రాకూడదు.
Modalu
bhadrata modalu rākūḍadu.
farko
Tsaro ya zo farko.
cms/adverbs-webp/112484961.webp
తర్వాత
యువ జంతువులు వారి తల్లిని అనుసరిస్తాయి.
Tarvāta
yuva jantuvulu vāri tallini anusaristāyi.
bayan
Yaran suke biyo bayan uwar su.
cms/adverbs-webp/164633476.webp
మళ్ళీ
వారు మళ్ళీ కలిశారు.
Maḷḷī
vāru maḷḷī kaliśāru.
kuma
Sun hadu kuma.