Kalmomi

Koyi Maganganu – Arabic

cms/adverbs-webp/133226973.webp
للتو
استيقظت للتو.
liltaw
astayqazt liltuw.
kawai
Ta kawai tashi.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
داخل
داخل الكهف، هناك الكثير من الماء.
dakhil
dakhil alkahfa, hunak alkathir min alma‘i.
ciki
A cikin gawarwan akwai ruwa da yawa.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
bishakl sahih
alkalimat laysat maktubatan bishakl sahihin.
daidai
Kalmar ba ta daidai ba ne.
cms/adverbs-webp/154535502.webp
قريبًا
سيتم فتح مبنى تجاري هنا قريبًا.
qryban
sayatimu fath mabnan tijariin huna qryban.
da sauri
An jera bukatun kan bukata nan da sauri.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
أعلاه
هناك رؤية رائعة من أعلى.
‘aelah
hunak ruyat rayieat min ‘aelaa.
sama
A sama, akwai wani kyau.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
مثلاً
ما رأيك في هذا اللون، مثلاً؟
mthlaan
ma rayuk fi hadha allawni, mthlaan?
misali
Yaya ka ke ganin wannan launi, misali?
cms/adverbs-webp/134906261.webp
بالفعل
البيت بالفعل تم بيعه.
bialfiel
albayt bialfiel tama bayeahu.
tuni
Gidin tuni ya lalace.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
قريبًا
يمكنها العودة إلى المنزل قريبًا.
qryban
yumkinuha aleawdat ‘iilaa almanzil qryban.
da sauri
Zata iya tafiya gida da sauri.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
شيئًا
أرى شيئًا مثيرًا!
shyyan
‘araa shyyan mthyran!
abu
Na ga wani abu mai kyau!
cms/adverbs-webp/112484961.webp
بعد
الحيوانات الصغيرة تتبع أمها.
baed
alhayawanat alsaghirat tatabae ‘umaha.
bayan
Yaran suke biyo bayan uwar su.