Kalmomi

Koyi Maganganu – Hebrew

cms/adverbs-webp/124486810.webp
בפנים
בפנים המערה יש הרבה מים.
bpnym

bpnym hm‘erh ysh hrbh mym.


ciki
A cikin gawarwan akwai ruwa da yawa.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
כמעט
כמעט הרגתי!
km‘et

km‘et hrgty!


kusa
Na kusa buga shi!
cms/adverbs-webp/133226973.webp
זה עתה
היא זה עתה התעוררה.
zh ‘eth

hya zh ‘eth ht‘evrrh.


kawai
Ta kawai tashi.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
מאוד
הילד מאוד רעב.
mavd

hyld mavd r‘eb.


sosai
Yaron yana jin yunwa sosai.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
תמיד
תמיד היה כאן אגם.
tmyd

tmyd hyh kan agm.


koyaushe
An koyaushe samu takwara nan.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
אתמול
הייתה גשם כבד אתמול.
atmvl

hyyth gshm kbd atmvl.


jiya
Ana ruwan sama da wuri jiya.
cms/adverbs-webp/112484961.webp
אחרי
החיות הצעירות הולכות אחרי אמן.
ahry

hhyvt hts‘eyrvt hvlkvt ahry amn.


bayan
Yaran suke biyo bayan uwar su.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
שם
המטרה היא שם.
shm

hmtrh hya shm.


nan
Manufar nan ce.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
בחוץ
אנו אוכלים בחוץ היום.
bhvts

anv avklym bhvts hyvm.


waje
Yau muna ciyar da abinci waje.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
החוצה
לילד החולה אסור לצאת החוצה.
hhvtsh

lyld hhvlh asvr ltsat hhvtsh.


waje
Yaro mai ciwo bai bukatar fita waje ba.