Kalmomi
Koyi Maganganu – Bulgarian

защо
Децата искат да знаят защо всичко е така.
zashto
Detsata iskat da znayat zashto vsichko e taka.
me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.

повече
По-големите деца получават повече джобни пари.
poveche
Po-golemite detsa poluchavat poveche dzhobni pari.
fiye da
Yara masu shekaru fiye su na samu kudi.

цял ден
Майката трябва да работи цял ден.
tsyal den
Maĭkata tryabva da raboti tsyal den.
duk ranar
Uwar ta bukatar aiki duk ranar.

сега
Да го обадя ли сега?
sega
Da go obadya li sega?
yanzu
Zan kira shi yanzu?

настрани
Той носи плячката настрани.
nastrani
Toĭ nosi plyachkata nastrani.
baya
Ya kai namijin baya.

отгоре
Отгоре има страхотна гледка.
otgore
Otgore ima strakhotna gledka.
sama
A sama, akwai wani kyau.

по всяко време
Можете да ни се обадите по всяко време.
po vsyako vreme
Mozhete da ni se obadite po vsyako vreme.
zuwa-zuwa
Za ka iya kiramu zuwa-zuwa.

отново
Те се срещнаха отново.
otnovo
Te se sreshtnakha otnovo.
kuma
Sun hadu kuma.

навън
Болното дете не може да излезе навън.
navŭn
Bolnoto dete ne mozhe da izleze navŭn.
waje
Yaro mai ciwo bai bukatar fita waje ba.

често
Торнадата не се виждат често.
chesto
Tornadata ne se vizhdat chesto.
maimakon
Tornadoes ba a ga su maimakon.

напълно
Тя е напълно слаба.
napŭlno
Tya e napŭlno slaba.
sosai
Ta yi laushi sosai.
