Kalmomi
Koyi Maganganu – Tigrinya

ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!
mulu qɛni
ʔajat mulu qɛni kʰɪsrah gɛbr!
duk ranar
Uwar ta bukatar aiki duk ranar.

ኣለምኒ
ቤት ኣለምኒ ተሸጠ።
ʔalɛmnɪ
bɛt ʔalɛmnɪ tɛʃɛtʊ.
tuni
Gidin tuni ya lalace.

በነጻ
ናይ ፀሐይ ኃይል በነጻ ነውጽኦም!
bɛnʧa
naɪ ʦʼəhay xayl bɛnʧa nəwʦʼom!
kyauta
Iyaka na rana ne kyauta.

እዘን
ዓውደይቲ እዘን ሰክራን!
ʔəˈzən
ˈʕawdəˌjatɪ ʔəˈzən səˈkran
kuma
Abokiyar ta kuma tashi.

ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
təkkəl
kal təkkəl ʔajtəsafən!
daidai
Kalmar ba ta daidai ba ne.

ብምብራህ
ብጽባሕ ቡድን ኣብዛ ክምርሕ እንኳን ክትምህር እንኳን ክምሕር እዩ።
bɪmbɾah
bɛʦbah budɛn ʔabza kɪmɾəħ ʔɛnkwan kɪtɪməħɾ ʔɛnkwan kɪməħɾ ʔɛjju.
tare
Mu ke koyi tare a cikin kungiyar karami.

ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።
ab wəs‘t‘i
ab wəs‘t‘i gufiya: zəbzaḥ wəḥiǧ alwo.
ciki
A cikin gawarwan akwai ruwa da yawa.

በኣነጻጸር
በኣነጻጸር እዚ ኣምነት እንበለኒ?
bə‘anəṣaṣər
bə‘anəṣaṣər ezi amnət ənbəleni?
koda yaushe
Shin zan iya rinkuwa da hakan koda yaushe?

ኣብ በዓል
ኣብ በዓል ብትኹልና ክትሰፍሕ።
ab bəʕal
ab bəʕal bətḥulna kətsəfəḥ.
kafin
Shin ka taba rasa duk kuɗinkinka a kasuwanci kafin?

ታሕቲ
ከላይ ታሕቲ ይውደም።
taˈħti
kəˈlaj taˈħti jiˌwə.dəm.
kasa
Ya fadi daga sama zuwa kasa.

እቲ ላዕሊ
እቲ ላዕሊ ክብረት እዩ።
eti ləʕəli
eti ləʕəli kəbrət eyu.
sama
A sama, akwai wani kyau.
