Kalmomi
Koyi Maganganu – Tigrinya

ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
bɨʔaxʼajot
bɨʔaxʼajot zɨtɛrɛxbɛ hagɛr alo.
daya
Mutanen nan suna bambanci, amma suna da ra‘ayi daya!

ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።
bə‘tʼɪm‘kʼət
bə‘tʼɪm‘kʼət ʔaw‘tsiə.
kusa
Na kusa buga shi!

ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።
tolo
tolo wədə bet təhəg.
da sauri
Zata iya tafiya gida da sauri.

ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።
wəgəʕ
za məʃəgagərna wəgəʕ nəblom.
waje
Yau muna ciyar da abinci waje.

ለውልው
ቴክኖሎጂ ለውልው ይብረኽ።
ləwwəlw
teknolodʒi ləwwəlw jəbrəx.
koyaushe
Teknolojin ta cigaba da zama mai wahala koyaushe.

ኣብዚ
ኣብዚ ኣብ ጀዝርባ ዝበለ ሓውልት እዩ!
ʔabˈzɪ
ʔabˈzɪ ʔab ʤəzˈraba zɪˈbələ ħawlt ˈʔe.ju
nan
A nan akan gungun akwai takwaro.

ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።
ḥəsab
ḥəsab tərgum zərgəgg kətkələʔ.
kuma
Sun hadu kuma.

ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
ləmzi
ləjoč ləmzi hasabat ʔəjom ʔəjom krəkbu jərgətu.
me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.

ምንጭ
ኣንተነት ምንጭ ኣለኒ!
mənʧ
ʔantənat mənʧ ʔaleni!
abu
Na ga wani abu mai kyau!

ብቻ
ኣብ ማእዳ ብቻ ሰብ ክልተት ይቕመጥ።
bɪʧa
ʔab maʔɛda bɪʧa sɛb kɪltət jɪkʼɛmɛt.
kawai
Akwai kawai mutum daya na zaune a kan bangon.

ምሳሌ
ምሳሌ ዚ ቀለር ክፈልጡ።
mɪ‘salɛ
mɪ‘salɛ zi ‘kʼalər kəfɪl‘tsu.
misali
Yaya ka ke ganin wannan launi, misali?
