Kalmomi
Koyi Maganganu – Amharic

ወደርቅ
አረቦቹን ወደርቅ ይዞታል።
wederik’i
ārebochuni wederik’i yizotali.
baya
Ya kai namijin baya.

ቤት
ወታደሩ ወደ ቤት ለማለፍ ይፈልጋል።
bēti
wetaderu wede bēti lemalefi yifeligali.
gida
Sojojin ya so ya koma gida zuwa ga iyayensa.

ወደላይ
ተራራውን ወደላይ ይሰራራል።
wedelayi
terarawini wedelayi yiserarali.
sama
Ya na kama dutsen sama.

በቅርብ
በቅርብ ንግድ ህንፃ ይከፈታል።
bek’iribi
bek’iribi nigidi hinit͟s’a yikefetali.
da sauri
An jera bukatun kan bukata nan da sauri.

አንዲት
በዓልቱ ገንዘብህን ሁሉ በግማሽ አጠፋህ?
ānidīti
be‘alitu genizebihini hulu begimashi āt’efahi?
kafin
Shin ka taba rasa duk kuɗinkinka a kasuwanci kafin?

በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya
bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.
nan
Tafi nan, sannan ka tambayi kuma.

በኩል
በኩል አስተማማኝነት ሁኔታ ናቸው።
bekuli
bekuli āsitemamanyineti hunēta nachewi.
daya
Mutanen nan suna bambanci, amma suna da ra‘ayi daya!

ብቻውን
በብቻዬ ያህል ምሽቱን እያበላሻሁ ነው።
bichawini
bebichayē yahili mishituni iyabelashahu newi.
kaɗai
Na ciyar da dare na kaɗai.

ላይው
ላይው ይጠራል እና ላይው ይቀመጣል።
layiwi
layiwi yit’erali ina layiwi yik’emet’ali.
akan shi
Ya z climbing akan fadar sannan ya zauna akan shi.

ብዙ
በልጆች ዕድሜ ላይ ብዙ ገንዘብ ይቀበላሉ።
bizu
belijochi ‘idimē layi bizu genizebi yik’ebelalu.
fiye da
Yara masu shekaru fiye su na samu kudi.

ትናንት
ትናንት በከፍተኛ ዝናብ ዘነጠ።
tinaniti
tinaniti bekefitenya zinabi zenet’e.
jiya
Ana ruwan sama da wuri jiya.

ውስጥ
በጎፍናው ውስጥ ብዙ ውሃ አለ።
wisit’i
begofinawi wisit’i bizu wiha āle.