Kalmomi
Koyi Maganganu – Persian

بیشتر
کودکان بزرگتر پول جیب بیشتری دریافت میکنند.
bashtr
kewdkean bzrgutr pewl jab bashtra draaft makennd.
fiye da
Yara masu shekaru fiye su na samu kudi.

باهم
این دو دوست دارند باهم بازی کنند.
bahm
aan dw dwst darnd bahm baza kennd.
tare
Biyu suke son wasa tare.

آنجا
هدف آنجا است.
anja
hdf anja ast.
nan
Manufar nan ce.

هیچجا
این ردپاها به هیچجا منتهی نمیشوند.
hacheja
aan rdpeaha bh hacheja mntha nmashwnd.
ba wani inda
Wadannan hanyoyi suna kai ba wani inda.

تازه
او تازه بیدار شده است.
tazh
aw tazh badar shdh ast.
kawai
Ta kawai tashi.

به زودی
یک ساختمان تجاری اینجا به زودی افتتاح خواهد شد.
bh zwda
ake sakhtman tjara aanja bh zwda afttah khwahd shd.
da sauri
An jera bukatun kan bukata nan da sauri.

آنجا
برو آنجا، سپس دوباره بپرس.
anja
brw anja, spes dwbarh bpers.
nan
Tafi nan, sannan ka tambayi kuma.

باهم
ما باهم در یک گروه کوچک میآموزیم.
bahm
ma bahm dr ake gurwh kewcheke maamwzam.
tare
Mu ke koyi tare a cikin kungiyar karami.

چرا
کودکان میخواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
chera
kewdkean makhwahnd bdannd chera hmh cheaz bh aan shkel ast.
me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.

دوباره
او همه چیز را دوباره مینویسد.
dwbarh
aw hmh cheaz ra dwbarh manwasd.
sake
Ya rubuta duk abin sake.

همه
در اینجا میتوانید همه پرچمهای جهان را ببینید.
hmh
dr aanja matwanad hmh perchemhaa jhan ra bbanad.
duk
Nan zaka ga dukin hoshin duniya.
