Kalmomi
Koyi Maganganu – Georgian

შიგ
ისინი შიგ მოდიან.
shig
isini shig modian.
ciki
Su biyu suna shigo ciki.

მაქსიმალურად
აქ მაქსიმალურად შეიძლება იყოს 50.
maksimalurad
ak maksimalurad sheidzleba iq’os 50.
tuni
Gidin tuni ya lalace.

ყველგან
პლასტიკი ყველგანაა.
q’velgan
p’last’ik’i q’velganaa.
kowace inda
Plastic yana kowace inda.

ხელახლა
ის ყველაფერს ხელახლა წერს.
khelakhla
is q’velapers khelakhla ts’ers.
sake
Ya rubuta duk abin sake.

შიგან
მღელში წყალია.
shigan
mghelshi ts’q’alia.
ciki
A cikin gawarwan akwai ruwa da yawa.

უკვე
სახლი უკვე გაყიდულია.
uk’ve
sakhli uk’ve gaq’idulia.
koyaushe
An koyaushe samu takwara nan.

შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
shors
is ts’aiq’vans laparak’s shors.
baya
Ya kai namijin baya.

თითქმის
მივიდე თითქმის!
titkmis
mivide titkmis!
kusa
Na kusa buga shi!

ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.
irgveve
unda ar iq’os irgveve p’roblema.
tare da juna
A ba lalai a yi magana tare da matsala.

ნამდვილად
შეიძლება ეს ნამდვილად წარწეროთ?
namdvilad
sheidzleba es namdvilad ts’arts’erot?
koda yaushe
Shin zan iya rinkuwa da hakan koda yaushe?

იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
daya
Mutanen nan suna bambanci, amma suna da ra‘ayi daya!

ძალიან
ბავშვი ძალიან შიმშილია.
dzalian
bavshvi dzalian shimshilia.