Littafin jumla

ha A cikin jirgin kasa   »   nl In de trein

34 [Talatin da hudu]

A cikin jirgin kasa

A cikin jirgin kasa

34 [vierendertig]

In de trein

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Dutch Wasa Kara
Shin jirgin zuwa Berlin kenan? I- da--de trei----ar-Berlijn? I_ d__ d_ t____ n___ B_______ I- d-t d- t-e-n n-a- B-r-i-n- ----------------------------- Is dat de trein naar Berlijn? 0
Wani lokaci jirgin kasan ze tashi? W-nn-e- -e--r--t-d- --ei-? W______ v_______ d_ t_____ W-n-e-r v-r-r-k- d- t-e-n- -------------------------- Wanneer vertrekt de trein? 0
Yaushe jirgin ya isa Berlin? Wan---- k--t-----r-in--- Be-li-n-aa-? W______ k___ d_ t____ i_ B______ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- B-r-i-n a-n- ------------------------------------- Wanneer komt de trein in Berlijn aan? 0
Yi hakuri, zan iya wucewa? P-rd------g -k -- lan-s? P______ m__ i_ e_ l_____ P-r-o-, m-g i- e- l-n-s- ------------------------ Pardon, mag ik er langs? 0
Ina ji wurin zama na ke nan. Ik-d------t-da---i---p--ats-is. I_ d___ d__ d__ m___ p_____ i__ I- d-n- d-t d-t m-j- p-a-t- i-. ------------------------------- Ik denk dat dat mijn plaats is. 0
Ina tsammanin kana zaune a wurin zama na. Ik g-lo-f---- - o- -i---p--at---it. I_ g_____ d__ u o_ m___ p_____ z___ I- g-l-o- d-t u o- m-j- p-a-t- z-t- ----------------------------------- Ik geloof dat u op mijn plaats zit. 0
Ina mai barci? W--r----d---l-apw--e-? W___ i_ d_ s__________ W-a- i- d- s-a-p-a-e-? ---------------------- Waar is de slaapwagen? 0
Mai barci yana karshen jirgin. D--s-aap--ge------a--he--ei-d va- de-trein. D_ s_________ i_ a__ h__ e___ v__ d_ t_____ D- s-a-p-a-e- i- a-n h-t e-n- v-n d- t-e-n- ------------------------------------------- De slaapwagen is aan het eind van de trein. 0
Kuma ina motar cin abinci? - A farkon. E- -aar--s de----ta--a---w-gen? - -an --t-b-gin. E_ w___ i_ d_ r________________ – A__ h__ b_____ E- w-a- i- d- r-s-a-r-t-e-a-e-? – A-n h-t b-g-n- ------------------------------------------------ En waar is de restauratiewagen? – Aan het begin. 0
zan iya kwana a kasa M---ik-b---d----l-p-n? M__ i_ b______ s______ M-g i- b-n-d-n s-a-e-? ---------------------- Mag ik beneden slapen? 0
zan iya barci a tsakiya Mag--k--n ----m-d--n s-a--n? M__ i_ i_ h__ m_____ s______ M-g i- i- h-t m-d-e- s-a-e-? ---------------------------- Mag ik in het midden slapen? 0
zan iya barci sama M---i- -ove---l-pen? M__ i_ b____ s______ M-g i- b-v-n s-a-e-? -------------------- Mag ik boven slapen? 0
Yaushe muke bakin iyaka? W-------zi-n-we bi- ---g-e--? W______ z___ w_ b__ d_ g_____ W-n-e-r z-j- w- b-j d- g-e-s- ----------------------------- Wanneer zijn we bij de grens? 0
Yaya tsawon tafiyar zuwa Berlin ke ɗauka? H---l-n------- d- re-- n-a- -e--i--? H__ l___ d____ d_ r___ n___ B_______ H-e l-n- d-u-t d- r-i- n-a- B-r-i-n- ------------------------------------ Hoe lang duurt de reis naar Berlijn? 0
Jirgin yana jinkiri? He------ -r-----e--r---ng? H____ d_ t____ v__________ H-e-t d- t-e-n v-r-r-g-n-? -------------------------- Heeft de trein vertraging? 0
Kuna da abin da za ku karanta? H--f- u--e----- --z--? H____ u i___ t_ l_____ H-e-t u i-t- t- l-z-n- ---------------------- Heeft u iets te lezen? 0
Shin zai yiwu a sami abin da za ku ci ku sha a nan? K-- -e -ie- i--s -e-e--n en-te--r--k-- krij-e-? K__ j_ h___ i___ t_ e___ e_ t_ d______ k_______ K-n j- h-e- i-t- t- e-e- e- t- d-i-k-n k-i-g-n- ----------------------------------------------- Kun je hier iets te eten en te drinken krijgen? 0
Za a iya tashe ni da karfe 7 na safe, don Allah? Kun- - -ij -m--.-----r we--en? K___ u m__ o_ 7___ u__ w______ K-n- u m-j o- 7-0- u-r w-k-e-? ------------------------------ Kunt u mij om 7.00 uur wekken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -