Littafin jumla

ha A cikin jirgin kasa   »   es En el tren

34 [Talatin da hudu]

A cikin jirgin kasa

A cikin jirgin kasa

34 [treinta y cuatro]

En el tren

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Spanish Wasa Kara
Shin jirgin zuwa Berlin kenan? ¿E--és----l----- -ue-va a-B---í-? ¿__ é___ e_ t___ q__ v_ a B______ ¿-s é-t- e- t-e- q-e v- a B-r-í-? --------------------------------- ¿Es éste el tren que va a Berlín?
Wani lokaci jirgin kasan ze tashi? ¿-uán-o-s--- el-t-e-? ¿______ s___ e_ t____ ¿-u-n-o s-l- e- t-e-? --------------------- ¿Cuándo sale el tren?
Yaushe jirgin ya isa Berlin? ¿C---d- ll--a-e----en --B----n? ¿______ l____ e_ t___ a B______ ¿-u-n-o l-e-a e- t-e- a B-r-í-? ------------------------------- ¿Cuándo llega el tren a Berlín?
Yi hakuri, zan iya wucewa? ¿Dis---pe- me-d--a -as-r? ¿_________ m_ d___ p_____ ¿-i-c-l-e- m- d-j- p-s-r- ------------------------- ¿Disculpe, me deja pasar?
Ina ji wurin zama na ke nan. C--o -ue--st- e--m- --i-n--. C___ q__ é___ e_ m_ a_______ C-e- q-e é-t- e- m- a-i-n-o- ---------------------------- Creo que éste es mi asiento.
Ina tsammanin kana zaune a wurin zama na. Cr-- --e----t--)----- s--tado -- mi a-i---o. C___ q__ (______ e___ s______ e_ m_ a_______ C-e- q-e (-s-e-) e-t- s-n-a-o e- m- a-i-n-o- -------------------------------------------- Creo que (usted) está sentado en mi asiento.
Ina mai barci? ¿Dó-de ------l-----e--a--? ¿_____ e___ e_ c__________ ¿-ó-d- e-t- e- c-c-e-c-m-? -------------------------- ¿Dónde está el coche-cama?
Mai barci yana karshen jirgin. E- c---e-c--a--s-á a---in----e--t-en. E_ c_________ e___ a_ f____ d__ t____ E- c-c-e-c-m- e-t- a- f-n-l d-l t-e-. ------------------------------------- El coche-cama está al final del tren.
Kuma ina motar cin abinci? - A farkon. ¿- dó--e e--- ----ag-n-r-s--u---t-- – -- ---n--pio. ¿_ d____ e___ e_ v_________________ – A_ p_________ ¿- d-n-e e-t- e- v-g-n-r-s-a-r-n-e- – A- p-i-c-p-o- --------------------------------------------------- ¿Y dónde está el vagón-restaurante? – Al principio.
zan iya kwana a kasa ¿---d- dorm-r---aj-? ¿_____ d_____ a_____ ¿-u-d- d-r-i- a-a-o- -------------------- ¿Puedo dormir abajo?
zan iya barci a tsakiya ¿P-e-o d-rmi- en --dio? ¿_____ d_____ e_ m_____ ¿-u-d- d-r-i- e- m-d-o- ----------------------- ¿Puedo dormir en medio?
zan iya barci sama ¿P-ed- ------ --r--a? ¿_____ d_____ a______ ¿-u-d- d-r-i- a-r-b-? --------------------- ¿Puedo dormir arriba?
Yaushe muke bakin iyaka? ¿---nd--l-ega--- - l--f--nte-a? ¿______ l_______ a l_ f________ ¿-u-n-o l-e-a-o- a l- f-o-t-r-? ------------------------------- ¿Cuándo llegamos a la frontera?
Yaya tsawon tafiyar zuwa Berlin ke ɗauka? ¿-u--to d-r- el -iaj- - B-----? ¿______ d___ e_ v____ a B______ ¿-u-n-o d-r- e- v-a-e a B-r-í-? ------------------------------- ¿Cuánto dura el viaje a Berlín?
Jirgin yana jinkiri? ¿-l----e--tren r-tr-s-? ¿_____ e_ t___ r_______ ¿-l-v- e- t-e- r-t-a-o- ----------------------- ¿Lleva el tren retraso?
Kuna da abin da za ku karanta? ¿T---e-(--te-)-algo---r--l-e-? ¿_____ (______ a___ p___ l____ ¿-i-n- (-s-e-) a-g- p-r- l-e-? ------------------------------ ¿Tiene (usted) algo para leer?
Shin zai yiwu a sami abin da za ku ci ku sha a nan? ¿Se-pu-d- co-------lgo---ra -om-r y-b-ber-a-uí? ¿__ p____ c______ a___ p___ c____ y b____ a____ ¿-e p-e-e c-m-r-r a-g- p-r- c-m-r y b-b-r a-u-? ----------------------------------------------- ¿Se puede comprar algo para comer y beber aquí?
Za a iya tashe ni da karfe 7 na safe, don Allah? ¿Pod--a-(uste-)-d-s-ertarme - ----7--0 -- la-ma-an-,-p-- f----? ¿______ (______ d__________ a l__ 7___ d_ l_ m______ p__ f_____ ¿-o-r-a (-s-e-) d-s-e-t-r-e a l-s 7-0- d- l- m-ñ-n-, p-r f-v-r- --------------------------------------------------------------- ¿Podría (usted) despertarme a las 7:00 de la mañana, por favor?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -