Littafin jumla

ha A cikin jirgin kasa   »   es En el tren

34 [Talatin da hudu]

A cikin jirgin kasa

A cikin jirgin kasa

34 [treinta y cuatro]

En el tren

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Spanish Wasa Kara
Shin jirgin zuwa Berlin kenan? ¿-s --t- -- tren--ue-va --B-r-ín? ¿__ é___ e_ t___ q__ v_ a B______ ¿-s é-t- e- t-e- q-e v- a B-r-í-? --------------------------------- ¿Es éste el tren que va a Berlín?
Wani lokaci jirgin kasan ze tashi? ¿--án-o-sal---l t-e-? ¿______ s___ e_ t____ ¿-u-n-o s-l- e- t-e-? --------------------- ¿Cuándo sale el tren?
Yaushe jirgin ya isa Berlin? ¿Cuándo ll----e- t--- a B-rlí-? ¿______ l____ e_ t___ a B______ ¿-u-n-o l-e-a e- t-e- a B-r-í-? ------------------------------- ¿Cuándo llega el tren a Berlín?
Yi hakuri, zan iya wucewa? ¿Di-c-l--- -e-d-ja---s--? ¿_________ m_ d___ p_____ ¿-i-c-l-e- m- d-j- p-s-r- ------------------------- ¿Disculpe, me deja pasar?
Ina ji wurin zama na ke nan. Cr-o qu- és---e- -----ient-. C___ q__ é___ e_ m_ a_______ C-e- q-e é-t- e- m- a-i-n-o- ---------------------------- Creo que éste es mi asiento.
Ina tsammanin kana zaune a wurin zama na. C-eo -ue (ust-d)-e-tá se-ta-o en -i a---nt-. C___ q__ (______ e___ s______ e_ m_ a_______ C-e- q-e (-s-e-) e-t- s-n-a-o e- m- a-i-n-o- -------------------------------------------- Creo que (usted) está sentado en mi asiento.
Ina mai barci? ¿--------tá--l-coch---a-a? ¿_____ e___ e_ c__________ ¿-ó-d- e-t- e- c-c-e-c-m-? -------------------------- ¿Dónde está el coche-cama?
Mai barci yana karshen jirgin. E- ---h--ca-- e-tá al-f-n-l--el-t-en. E_ c_________ e___ a_ f____ d__ t____ E- c-c-e-c-m- e-t- a- f-n-l d-l t-e-. ------------------------------------- El coche-cama está al final del tren.
Kuma ina motar cin abinci? - A farkon. ¿Y---nde----- -l -a-ó-----t---an-e? ---l--r-ncip-o. ¿_ d____ e___ e_ v_________________ – A_ p_________ ¿- d-n-e e-t- e- v-g-n-r-s-a-r-n-e- – A- p-i-c-p-o- --------------------------------------------------- ¿Y dónde está el vagón-restaurante? – Al principio.
zan iya kwana a kasa ¿---do d-rmi- -bajo? ¿_____ d_____ a_____ ¿-u-d- d-r-i- a-a-o- -------------------- ¿Puedo dormir abajo?
zan iya barci a tsakiya ¿P---o do-m-- ----edi-? ¿_____ d_____ e_ m_____ ¿-u-d- d-r-i- e- m-d-o- ----------------------- ¿Puedo dormir en medio?
zan iya barci sama ¿-u-d---------arr-ba? ¿_____ d_____ a______ ¿-u-d- d-r-i- a-r-b-? --------------------- ¿Puedo dormir arriba?
Yaushe muke bakin iyaka? ¿--án-o -lega-o--a-la---o-ter-? ¿______ l_______ a l_ f________ ¿-u-n-o l-e-a-o- a l- f-o-t-r-? ------------------------------- ¿Cuándo llegamos a la frontera?
Yaya tsawon tafiyar zuwa Berlin ke ɗauka? ¿C--n----u-a-el v-aj-----er---? ¿______ d___ e_ v____ a B______ ¿-u-n-o d-r- e- v-a-e a B-r-í-? ------------------------------- ¿Cuánto dura el viaje a Berlín?
Jirgin yana jinkiri? ¿L-e----l-tr-- re--aso? ¿_____ e_ t___ r_______ ¿-l-v- e- t-e- r-t-a-o- ----------------------- ¿Lleva el tren retraso?
Kuna da abin da za ku karanta? ¿T-e---(-s-ed)-------ara lee-? ¿_____ (______ a___ p___ l____ ¿-i-n- (-s-e-) a-g- p-r- l-e-? ------------------------------ ¿Tiene (usted) algo para leer?
Shin zai yiwu a sami abin da za ku ci ku sha a nan? ¿-e pu--e co-p-ar a-go p--a--omer y---ber -quí? ¿__ p____ c______ a___ p___ c____ y b____ a____ ¿-e p-e-e c-m-r-r a-g- p-r- c-m-r y b-b-r a-u-? ----------------------------------------------- ¿Se puede comprar algo para comer y beber aquí?
Za a iya tashe ni da karfe 7 na safe, don Allah? ¿-odrí--(us-ed) ---p--t-rme-a-l-- ---------a--a--na---o- fav--? ¿______ (______ d__________ a l__ 7___ d_ l_ m______ p__ f_____ ¿-o-r-a (-s-e-) d-s-e-t-r-e a l-s 7-0- d- l- m-ñ-n-, p-r f-v-r- --------------------------------------------------------------- ¿Podría (usted) despertarme a las 7:00 de la mañana, por favor?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -