Mis on teie elukutse?
Ш-- с-е-по --н----у?
Ш__ с__ п_ з________
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Ra---i
R_____
R-d-t-
------
Raditi
Mis on teie elukutse?
Шта сте по занимању?
Raditi
Mu mees on arst.
Мој м----е-по-за---ањ--д-ктор.
М__ м__ ј_ п_ з_______ д______
М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-.
------------------------------
Мој муж је по занимању доктор.
0
R-di-i
R_____
R-d-t-
------
Raditi
Mu mees on arst.
Мој муж је по занимању доктор.
Raditi
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
Ј- рад-м п-ла --дног вр-мен- --о--е-и-и-ска-с--т-а.
Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______
Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-.
---------------------------------------------------
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
0
Š----t--po-z--i----u?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Šta ste po zanimanju?
Varsti saame me pensionit.
У-ко-- ---о до-ит- пе----у.
У_____ ћ___ д_____ п_______
У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у-
---------------------------
Ускоро ћемо добити пензију.
0
Š-----e po----i---ju?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
Varsti saame me pensionit.
Ускоро ћемо добити пензију.
Šta ste po zanimanju?
Kuid maksud on kõrged.
Ал- с--по-ези -и-ок-.
А__ с_ п_____ в______
А-и с- п-р-з- в-с-к-.
---------------------
Али су порези високи.
0
Š-a s-- p---a-im-n-u?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
Kuid maksud on kõrged.
Али су порези високи.
Šta ste po zanimanju?
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
И-здр-в--вен--о-игура-е----ви-о-о.
И з__________ о________ ј_ в______
И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-.
----------------------------------
И здравствено осигурање је високо.
0
M-j m---je -o-z-nima-ju-d-k---.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
И здравствено осигурање је високо.
Moj muž je po zanimanju doktor.
Kelleks sa saada tahad?
Ш-- -е-и--ј-д-ом--ос-а--?
Ш__ ж____ ј_____ п_______
Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и-
-------------------------
Шта желиш једном постати?
0
M-j--už-j------a-i--n-u d--t--.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
Kelleks sa saada tahad?
Шта желиш једном постати?
Moj muž je po zanimanju doktor.
Ma tahan inseneriks saada.
Ј------м--о--ати--нжењ-р.
Ј_ ж____ п______ и_______
Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р-
-------------------------
Ја желим постати инжењер.
0
Mo- --ž j- -----n--an-- ----or.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
Ma tahan inseneriks saada.
Ја желим постати инжењер.
Moj muž je po zanimanju doktor.
Ma tahan ülikoolis õppida.
Ж-лим-----т-д--а--н- у-и--р---е-у.
Ж____ д_ с_______ н_ у____________
Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-.
----------------------------------
Желим да студирам на универзитету.
0
J- ---i- pol-------g -re---a---- me--cin--a-s-str-.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Ma tahan ülikoolis õppida.
Желим да студирам на универзитету.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Ma olen praktikant.
Ј----м --и-р--н-к.
Ј_ с__ п__________
Ј- с-м п-и-р-в-и-.
------------------
Ја сам приправник.
0
Ja ra--m--ola-r-dno-------na -a- m-di--nsk---e-t--.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Ma olen praktikant.
Ја сам приправник.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Ma ei teeni palju.
Ј--не ---ађуј-м-много.
Ј_ н_ з________ м_____
Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о-
----------------------
Ја не зарађујем много.
0
J---a--m ---- radn---v-e-ena ka- -edic--s---s--tr-.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Ma ei teeni palju.
Ја не зарађујем много.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Ma teen praktikat välismaal.
Ја одра---е- -р--равнички------- --остранс-ву.
Ј_ о________ п___________ с___ у и____________
Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-.
----------------------------------------------
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
0
U-------́--o -o---- p----ju.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
Ma teen praktikat välismaal.
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
See on minu ülemus.
О-- -е м------.
О__ ј_ м__ ш___
О-о ј- м-ј ш-ф-
---------------
Ово је мој шеф.
0
U-ko-o--́e---do-i-- pe-zi-u.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
See on minu ülemus.
Ово је мој шеф.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
Mul on meeldivad kolleegid.
Им---др----ко--г-.
И___ д____ к______
И-а- д-а-е к-л-г-.
------------------
Имам драге колеге.
0
U--oro----mo dobi-- p-----u.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
Mul on meeldivad kolleegid.
Имам драге колеге.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
У-п-дне----- --емо----ан----.
У п____ у___ и____ у к_______
У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у-
-----------------------------
У подне увек идемо у кантину.
0
A----u------i -i-ok-.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
У подне увек идемо у кантину.
Ali su porezi visoki.
Ma otsin töökohta.
Ј- т--жи---адн------о.
Ј_ т_____ р____ м_____
Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о-
----------------------
Ја тражим радно место.
0
A---su -ore-- vi----.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
Ma otsin töökohta.
Ја тражим радно место.
Ali su porezi visoki.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
Ј--с-- -е- г-д--- -ан- -е--п-с-ен-- н------лен-.
Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________
Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а-
------------------------------------------------
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
0
A-i -u-porezi --sok-.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ali su porezi visoki.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
У-о-ој зе--- им- преви----е-а--с-е---.
У о___ з____ и__ п______ н____________
У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-.
--------------------------------------
У овој земљи има превише незапослених.
0
I-z-r-vst-en- -s---ra-j- -- -iso-o.
I z__________ o_________ j_ v______
I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-.
-----------------------------------
I zdravstveno osiguranje je visoko.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
У овој земљи има превише незапослених.
I zdravstveno osiguranje je visoko.