Mis on teie elukutse?
Си- ---ибиңи--б-ю--а-к-- -о--- иштей--з?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
İ---ö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Mis on teie elukutse?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
İştöö
Mu mees on arst.
Жолдо----к--иб- -о---- --ры-е-.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
İşt-ö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Mu mees on arst.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
İştöö
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
М-- жа--- кү---еда--м----уп-ишт-й-.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
Si- k--i--ŋ-z---yunç--k-m-b-lup i----s--?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Varsti saame me pensionit.
Жакы--- п----я а----з.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
Si- -----iŋi- b--unça-kim b---- ---ey---?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Varsti saame me pensionit.
Жакында пенсия алабыз.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Kuid maksud on kõrged.
Б--ок-с-л--т-------р-.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
S-z-k-----ŋ-- ----n-a -i--bo-u- iş-eys-z?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Kuid maksud on kõrged.
Бирок салыктар жогору.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
Ж--а м-ди--нал-к -а-сы-да-д---у -ымб-т.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
Jo-do-u--k-si-i -oy-nç- ---ıge-.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Kelleks sa saada tahad?
Се- -им болг---ке---?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
J--doşu- -e--bi----un-a------er.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Kelleks sa saada tahad?
Сен ким болгуң келет?
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Ma tahan inseneriks saada.
М---и-ж-н-- -о-г----елет.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
Jo---şu------b- bo-un-a -arıg-r.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Ma tahan inseneriks saada.
Мен инженер болгум келет.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Ma tahan ülikoolis õppida.
М-н -н-в-р---е-те -кугум--ел-т.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
M-n-ja--m------ed-yı- b-lu- i-te--.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Ma tahan ülikoolis õppida.
Мен университетте окугум келет.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Ma olen praktikant.
Мен---а-т-кант-ы-.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
M-- j--ı----n-me-a--- -o-u---ştey-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Ma olen praktikant.
Мен практикантмын.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Ma ei teeni palju.
Мен-көп ---а -а-п-й-.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
Men--arı- ----m--a--- bol-p iştey-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Ma ei teeni palju.
Мен көп акча таппайм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Ma teen praktikat välismaal.
М-н --- -лкө-- ---ж-ровк-д-- -тү- жат--.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
J--ın-- -e-s-ya-ala-ı-.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Ma teen praktikat välismaal.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Jakında pensiya alabız.
See on minu ülemus.
Бул-------н --шчым.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
J--ın---pen-iy--a----z.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
See on minu ülemus.
Бул - менин башчым.
Jakında pensiya alabız.
Mul on meeldivad kolleegid.
Ме--- ----ы ке--п-е---ри--б--.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
J---nda pen-i-- -l----.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Mul on meeldivad kolleegid.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Jakında pensiya alabız.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
Биз-т------ам-к-ану---аа-ын---д----а --кан-г---а--б-з.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
B-r-k-sa----a- j---r-.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Birok salıktar jogoru.
Ma otsin töökohta.
Мен ---изд-- жата-ы-.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
Bi--- --lı--a--jo----.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Ma otsin töökohta.
Мен иш издеп жатамын.
Birok salıktar jogoru.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
Мен б-р-----а----р---ум-ш-у----.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
B--ok-s-l-kta- j--or-.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Birok salıktar jogoru.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
Б-л-ө-к--- ж-муш-у---р өт- к--.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
Ja------its-----k-kam-ız--n---u--k---at.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.