Kus on lähim postkontor?
Ж-к--к- ----- -айд-?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
P---a--ölümü-dö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Kus on lähim postkontor?
Жакынкы почта кайда?
Poçta bölümündö
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Ж---н-ы --ч-аг--ч--ин алы--ы?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
P-ç-a-b-l---ndö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Poçta bölümündö
Kus on lähim kirjakast?
Ж-к-нкы-п-ч-а ящи-- ка-да?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
J---nkı po----kayda?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Kus on lähim kirjakast?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Mul on paari postmarki vaja.
М--а--ир --че -о--- --р-а-----ке---.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Ja-ı-k- -o-ta-kay--?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Mul on paari postmarki vaja.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Jakınkı poçta kayda?
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
п-чта-ка-точк--ы(---- ---- ж-на ----үчүн.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
J-k--k---oçt- kay--?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
Jakınkı poçta kayda?
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
А----кага -о--- --нч- ---ат?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
J--ınkı-p--t-g--çey-n--lı--ı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
Америкага почта канча турат?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Kui raske on see pakk?
П---т -а----ык-о-р?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
J-kı--ı po---g- ç-yi- a-ıs--?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Kui raske on see pakk?
Пакет канчалык оор?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
Мен ан- аб- -очт-с- -ен-----н--ө --а---?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
J-kı--ı-poçt-ga-ç-yin --ısp-?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
Жет--нг---е--- кан-- ---к-т-----к?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
Ja--nk--p-ç-a ya-çig- -a-d-?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Kus ma helistada saan?
К-йcы-же---н -алсам ---от?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
Jakı-kı poç-a----ç--i --y--?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Kus ma helistada saan?
Кайcы жерден чалсам болот?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Kus on lähim telefon?
К-йи-к----ле-о- ----на-ы-кайда?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
Ja-ın---p--t--------i -ay-a?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Kus on lähim telefon?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Kas teil on telefonikaarte?
Т--е--н --р---ары--- -ар-ы?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
M-ga-b-----çe--oç-- --r-alar--k-r--.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Kas teil on telefonikaarte?
Телефон карталарыңыз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Kas teil on telefoniraamatut?
Те-е--н--ит-п--ңи-----бы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
M--a--ir--eçe -o-t---ar-a--rı-kerek.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Kas teil on telefoniraamatut?
Телефон китепчеңиз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Teate te Austria suunakoodi?
А-с---я----өсүнү- --д-н----ес--би?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
M--a --r--e-e ----a --rkala-ı k-re-.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Teate te Austria suunakoodi?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Üks hetk, ma vaatan järgi.
А--р- -ен--арап б-рем.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
po----kart-----ı--ç-k-kat)-------a- -çün.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Üks hetk, ma vaatan järgi.
Азыр, мен карап берем.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Liin on pidevalt hõivatud.
Лини-----ыма -о- ---с.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
po----k---------(-çı- ka-) ---- --- -ç--.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Liin on pidevalt hõivatud.
Линия дайыма бош эмес.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Millise numbri te valisite?
К-й-ы-но--р-и -е--и---?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
poç-- ka-to-k--ı-a-----at)----a k-t -ç--.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Millise numbri te valisite?
Кайсы номерди тердиңиз?
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Te peate esimesena nulli valima!
С-з-а----нд---ө--- тери----з-к-рек!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
A-e-ika----oçt- k-n-a-tu-a-?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Te peate esimesena nulli valima!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Amerikaga poçta kança turat?