Kus on lähim postkontor?
Π-- ε--αι τ- -λη-ιέ---ρ- τα--δρομεί-;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
St- -a-hy-ro---o
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Kus on lähim postkontor?
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Ε-----μ-κ--ά-ως τ- πλ----σ--ρο τ----ρο--ί-;
Ε____ μ_____ ω_ τ_ π__________ τ___________
Ε-ν-ι μ-κ-ι- ω- τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------------
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
Sto--achy--ome-o
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Kus on lähim kirjakast?
Π-ύ-είν-ι -ο -λ-σ-έστ-ρ--γρ-μ----κι-ώ---;
Π__ ε____ τ_ π__________ γ_______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο γ-α-μ-τ-κ-β-τ-ο-
-----------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
0
Po--e--ai t--plē-i---e------h-drom-ío?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Kus on lähim kirjakast?
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Mul on paari postmarki vaja.
Χρ-----μαι--ερ--ά --αμ-α---ημα.
Χ_________ μ_____ γ____________
Χ-ε-ά-ο-α- μ-ρ-κ- γ-α-μ-τ-σ-μ-.
-------------------------------
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
0
P-ú e---i--- -lēs-é-t----t-ch---o---o?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Mul on paari postmarki vaja.
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
Γι--μ-α-κά--- --- --- -ρ---α.
Γ__ μ__ κ____ κ__ έ__ γ______
Γ-α μ-α κ-ρ-α κ-ι έ-α γ-ά-μ-.
-----------------------------
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
0
Poú------ t----------er- ---hyd---eí-?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
Π--ο-κ--τ-ζε--έν---ραμ-ατόσ--- γ-α --ε-ι-ή;
Π___ κ_______ έ__ γ___________ γ__ Α_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α γ-α-μ-τ-σ-μ- γ-α Α-ε-ι-ή-
-------------------------------------------
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
0
E-n-i ma---á -s-t- -l--i---e-o-tac-yd--m--o?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kui raske on see pakk?
Πόσ- ζ-γ---ι--ο--α-έτ-;
Π___ ζ______ τ_ π______
Π-σ- ζ-γ-ζ-ι τ- π-κ-τ-;
-----------------------
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
0
E-n---m--r-á ōs -o p-ēs---ter- t-----r-m--o?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kui raske on see pakk?
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
Μ--ρώ-να -ο στ-ί-ω----οπ-ρ----;
Μ____ ν_ τ_ σ_____ α___________
Μ-ο-ώ ν- τ- σ-ε-λ- α-ρ-π-ρ-κ-ς-
-------------------------------
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
0
E-n-i--a-r-á-ō- to-p---i---ero --chyd-om-ío?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
Π-σο θα κά-ει-μέχρ- ν---τ----;
Π___ θ_ κ____ μ____ ν_ φ______
Π-σ- θ- κ-ν-ι μ-χ-ι ν- φ-ά-ε-;
------------------------------
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
0
P---e-----t--plē-ié---r- ---mm-to-ibṓt-o?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Kus ma helistada saan?
Πο--μπ-ρώ -α-κά-ω έν--τ-λ---νη-α;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
P-- -ínai--o-p---ié---r--gr-mma-o-ib---o?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Kus ma helistada saan?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Kus on lähim telefon?
Π-- ----ι - --η--------- τηλ-φ-ν-κ-----λα---;
Π__ ε____ ο π___________ τ__________ θ_______
Π-ύ ε-ν-ι ο π-η-ι-σ-ε-ο- τ-λ-φ-ν-κ-ς θ-λ-μ-ς-
---------------------------------------------
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
0
Poú e-nai -o p-ē-iést--o-gramm-t---bṓ---?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Kus on lähim telefon?
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Kas teil on telefonikaarte?
Έχε---τη-ε-ά-τε-;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ε τ-λ-κ-ρ-ε-;
-----------------
Έχετε τηλεκάρτες;
0
Ch-e-ázom-i---r-ká---amm--ó-ē-a.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Kas teil on telefonikaarte?
Έχετε τηλεκάρτες;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Kas teil on telefoniraamatut?
Έ-----τη-ε---ικό-----λ-γο;
Έ____ τ_________ κ________
Έ-ε-ε τ-λ-φ-ν-κ- κ-τ-λ-γ-;
--------------------------
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
0
C------o-ai--er-ká ---mm---s---.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Kas teil on telefoniraamatut?
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Teate te Austria suunakoodi?
Ξ-ρε-- το--κω---ό ---σης--ης--υ-τρ--ς;
Ξ_____ τ__ κ_____ κ_____ τ__ Α________
Ξ-ρ-τ- τ-ν κ-δ-κ- κ-ή-η- τ-ς Α-σ-ρ-α-;
--------------------------------------
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
0
C-r-i-zo--i m-r----g-amm-tós--a.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Teate te Austria suunakoodi?
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Üks hetk, ma vaatan järgi.
Μι- -τι---- θ- --ιτά-ω.
Μ__ σ______ θ_ κ_______
Μ-α σ-ι-μ-, θ- κ-ι-ά-ω-
-----------------------
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
0
Gia-mí- k--ta--ai --a--r----.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Üks hetk, ma vaatan järgi.
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Liin on pidevalt hõivatud.
Η-γρα-μ--εί--ι-π-ν-- ----ιλη---ν-.
Η γ_____ ε____ π____ κ____________
Η γ-α-μ- ε-ν-ι π-ν-α κ-τ-ι-η-μ-ν-.
----------------------------------
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
0
G-a-m-a-k--ta-k-i---a---ámma.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Liin on pidevalt hõivatud.
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Millise numbri te valisite?
Πο-ο----ι----------;
Π____ α_____ π______
Π-ι-ν α-ι-μ- π-ρ-τ-;
--------------------
Ποιον αριθμό πήρατε;
0
Gi- --a ká-t----- én--grá-ma.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Millise numbri te valisite?
Ποιον αριθμό πήρατε;
Gia mía kárta kai éna grámma.
Te peate esimesena nulli valima!
Πρ---ι--ρώ-- να--ά-ε----- ----ν!
Π_____ π____ ν_ π_____ τ_ μ_____
Π-έ-ε- π-ώ-α ν- π-ρ-τ- τ- μ-δ-ν-
--------------------------------
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
0
Pó---ko--í--i-én--g-a-m-t-sēmo--i- --erik-?
P___ k_______ é__ g___________ g__ A_______
P-s- k-s-í-e- é-a g-a-m-t-s-m- g-a A-e-i-ḗ-
-------------------------------------------
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
Te peate esimesena nulli valima!
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?