minu sõbranna kass
η γ--- --ς φίλ-ς --υ
η γ___ τ__ φ____ μ__
η γ-τ- τ-ς φ-λ-ς μ-υ
--------------------
η γάτα της φίλης μου
0
Gen-kḗ
G_____
G-n-k-
------
Genikḗ
minu sõbranna kass
η γάτα της φίλης μου
Genikḗ
minu sõbra koer
ο σ--λος---- φίλ-- --υ
ο σ_____ τ__ φ____ μ__
ο σ-ύ-ο- τ-υ φ-λ-υ μ-υ
----------------------
ο σκύλος του φίλου μου
0
G---kḗ
G_____
G-n-k-
------
Genikḗ
minu sõbra koer
ο σκύλος του φίλου μου
Genikḗ
minu laste mänguasjad
τα-παιχ-ί--- --ν -α----- -ου
τ_ π________ τ__ π______ μ__
τ- π-ι-ν-δ-α τ-ν π-ι-ι-ν μ-υ
----------------------------
τα παιχνίδια των παιδιών μου
0
ē-g-ta-t-s--hí-ē----u
ē g___ t__ p_____ m__
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
minu laste mänguasjad
τα παιχνίδια των παιδιών μου
ē gáta tēs phílēs mou
See on minu kolleegi mantel.
Α--- -ίνα--το-παλ-ό-τ-- συ--δέ-φου-μου.
Α___ ε____ τ_ π____ τ__ σ_________ μ___
Α-τ- ε-ν-ι τ- π-λ-ό τ-υ σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ-
---------------------------------------
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
0
ē------tēs-----ēs -ou
ē g___ t__ p_____ m__
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
See on minu kolleegi mantel.
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
ē gáta tēs phílēs mou
See on minu kolleegi auto.
Αυτ---ίνα- τ- -υ-οκίν-τ- τ-ς -υνα---φ-υ-μ-υ.
Α___ ε____ τ_ α_________ τ__ σ_________ μ___
Α-τ- ε-ν-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- τ-ς σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ-
--------------------------------------------
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
0
ē--á-a -ē---hí-ē- --u
ē g___ t__ p_____ m__
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
See on minu kolleegi auto.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
ē gáta tēs phílēs mou
See on minu kolleegide töö.
Αυ-- -ί-α--η-δ-υλ-ιά--ω--σ--α-έλ-ω- -ου.
Α___ ε____ η δ______ τ__ σ_________ μ___
Α-τ- ε-ν-ι η δ-υ-ε-ά τ-ν σ-ν-δ-λ-ω- μ-υ-
----------------------------------------
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
0
o-s-ý-o---o- ph---u--ou
o s_____ t__ p_____ m__
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
See on minu kolleegide töö.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
o skýlos tou phílou mou
Särgilt on nööp ära.
Ξη-ώ-η-- -ο ------ -π- το--ου-άμ-σο.
Ξ_______ τ_ κ_____ α__ τ_ π_________
Ξ-λ-θ-κ- τ- κ-υ-π- α-ό τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
0
o----l-- -o-----lo----u
o s_____ t__ p_____ m__
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
Särgilt on nööp ära.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
o skýlos tou phílou mou
Garaaži võti on kadunud.
Χ-θ-κ- -ο κλ--δί -ου γκ--ά-.
Χ_____ τ_ κ_____ τ__ γ______
Χ-θ-κ- τ- κ-ε-δ- τ-υ γ-α-ά-.
----------------------------
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
0
o s-ýlo- -ou--hílo--mou
o s_____ t__ p_____ m__
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
Garaaži võti on kadunud.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
o skýlos tou phílou mou
Ülemuse arvuti on katki.
Ο-υ--λο---τής --- αφ-ντικ----άλασε.
Ο υ__________ τ__ α________ χ______
Ο υ-ο-ο-ι-τ-ς τ-υ α-ε-τ-κ-ύ χ-λ-σ-.
-----------------------------------
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
0
ta---ich--di- -ōn-----iṓn m-u
t_ p_________ t__ p______ m__
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Ülemuse arvuti on katki.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Kes on tüdruku vanemad?
Πο-ο- ε--α--οι γον----τ-υ κ-ρι-σι--;
Π____ ε____ ο_ γ_____ τ__ κ_________
Π-ι-ι ε-ν-ι ο- γ-ν-ί- τ-υ κ-ρ-τ-ι-ύ-
------------------------------------
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
0
ta pa-ch-í--- t-n--a-d-ṓn---u
t_ p_________ t__ p______ m__
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Kes on tüdruku vanemad?
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
Πώ- -- -ά--στ- --ίτι---ν-γο-ι-- της;
Π__ θ_ π__ σ__ σ____ τ__ γ_____ τ___
Π-ς θ- π-ω σ-ο σ-ί-ι τ-ν γ-ν-ώ- τ-ς-
------------------------------------
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
0
t- ----hn-d-a-tō--pa-d--n -ou
t_ p_________ t__ p______ m__
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Maja asub tänava lõpus.
Τ--σπ----είν-- -το -έλο--τ-υ---όμ-υ.
Τ_ σ____ ε____ σ__ τ____ τ__ δ______
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι σ-ο τ-λ-ς τ-υ δ-ό-ο-.
------------------------------------
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
0
Au-- -í-ai -o-p---- tou--y--dé-p-ou m-u.
A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Maja asub tänava lõpus.
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Mis on Šveitsi pealinn?
Π-ς-λέ-ετα- - -ρ--ε--υ-α --ς Ελβετ---;
Π__ λ______ η π_________ τ__ Ε________
Π-ς λ-γ-τ-ι η π-ω-ε-ο-σ- τ-ς Ε-β-τ-α-;
--------------------------------------
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
0
Au-ó-e-n-i-t- pa--- --u -yn-d--p-ou --u.
A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Mis on Šveitsi pealinn?
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Mis on selle raamatu pealkiri?
Πώ- -έ-ετα- ----τλ--------ι--ί--;
Π__ λ______ ο τ_____ τ__ β_______
Π-ς λ-γ-τ-ι ο τ-τ-ο- τ-υ β-β-ί-υ-
---------------------------------
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
0
A--- -í--i to-p-lt- ----s--ad---ho- mo-.
A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Mis on selle raamatu pealkiri?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Mis on naabri laste nimed?
Π-ς λ---ν-αι-τα-π--δι- -ων γει-όν--;
Π__ λ_______ τ_ π_____ τ__ γ________
Π-ς λ-γ-ν-α- τ- π-ι-ι- τ-ν γ-ι-ό-ω-;
------------------------------------
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
0
Autó --n-i ---a--o---ēt---ēs-s--a---ph---mou.
A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Mis on naabri laste nimed?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Millal on lastel koolivaheaeg?
Π--ε--ίν-ι-οι---ο----- δ--κ-πές τ-ν πα--ιών;
Π___ ε____ ο_ σ_______ δ_______ τ__ π_______
Π-τ- ε-ν-ι ο- σ-ο-ι-έ- δ-α-ο-έ- τ-ν π-ι-ι-ν-
--------------------------------------------
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
0
Aut- ----i to-a-t-k----o tē--sy--dé--h-----u.
A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Millal on lastel koolivaheaeg?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Millal on arsti vastuvõtuajad?
Πότ- δέ--ται ο-γ-ατρός ραν--βού;
Π___ δ______ ο γ______ ρ________
Π-τ- δ-χ-τ-ι ο γ-α-ρ-ς ρ-ν-ε-ο-;
--------------------------------
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
0
Au-ó e-na--t- -u--k-nēto--ēs ---a----h-u--ou.
A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Millal on arsti vastuvõtuajad?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
Ποι-ς---ναι οι-ώ-ες---ι-ο--γί-- ----μ--σεί--;
Π____ ε____ ο_ ώ___ λ__________ τ__ μ________
Π-ι-ς ε-ν-ι ο- ώ-ε- λ-ι-ο-ρ-ί-ς τ-υ μ-υ-ε-ο-;
---------------------------------------------
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
0
A----e------ d-ul--á --- sy-----p-ōn mou.
A___ e____ ē d______ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i ē d-u-e-á t-n s-n-d-l-h-n m-u-
-----------------------------------------
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.