Mis ajast ta enam ei tööta?
Από---τε--ε---ο-λ-ύε--πια;
Α__ π___ δ__ δ_______ π___
Α-ό π-τ- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
--------------------------
Από πότε δεν δουλεύει πια;
0
S-ndesmoi-2
S________ 2
S-n-e-m-i 2
-----------
Sýndesmoi 2
Mis ajast ta enam ei tööta?
Από πότε δεν δουλεύει πια;
Sýndesmoi 2
Teie abiellumisest?
Α-ό -ό-- π-υ-----ρ-ύ-ηκ-;
Α__ τ___ π__ π___________
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε;
0
Sý-d-sm-i 2
S________ 2
S-n-e-m-i 2
-----------
Sýndesmoi 2
Teie abiellumisest?
Από τότε που παντρεύτηκε;
Sýndesmoi 2
Jah, ta ei tööta enam sellest ajast kui abiellus.
Ν-ι- δεν--ο-λ--ει -ι--απ- τότ---ο- π--τ-ε--η--.
Ν___ δ__ δ_______ π__ α__ τ___ π__ π___________
Ν-ι- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-----------------------------------------------
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
0
Ap- pó-e de----u-eúe--pia?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
Jah, ta ei tööta enam sellest ajast kui abiellus.
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
Apó póte den douleúei pia?
Sellest ajast kui ta abiellus, ei tööta ta enam.
Α-- -ό-ε---- πα----ύτη-- -εν-δ-υ-εύει--ια.
Α__ τ___ π__ π__________ δ__ δ_______ π___
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
------------------------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
0
Ap---ót--de--d-----e- p--?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
Sellest ajast kui ta abiellus, ei tööta ta enam.
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
Apó póte den douleúei pia?
Sellest ajast kui nad üksteist tunnevad, on nad õnnelikud.
Α-ό-τ------- γ---ί----αν, --ν-----τυ-ι----ο-.
Α__ τ___ π__ γ___________ ε____ ε____________
Α-ό τ-τ- π-υ γ-ω-ί-τ-κ-ν- ε-ν-ι ε-τ-χ-σ-έ-ο-.
---------------------------------------------
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
0
A-- -ót- --- do-leúe--p-a?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
Sellest ajast kui nad üksteist tunnevad, on nad õnnelikud.
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
Apó póte den douleúei pia?
Sellest ajast kui neil lapsed on, käivad nad harva väljas.
Από -ό-ε---υ -π-κ---α----ι-ιά- β--ίνο-ν--π-ν--.
Α__ τ___ π__ α________ π______ β_______ σ______
Α-ό τ-τ- π-υ α-έ-τ-σ-ν π-ι-ι-, β-α-ν-υ- σ-ά-ι-.
-----------------------------------------------
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
0
Apó tót---ou p-----ú---e?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
Sellest ajast kui neil lapsed on, käivad nad harva väljas.
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
Apó tóte pou pantreútēke?
Millal ta helistab?
Πότ- --λάε- ----τ-λ-φ-ν-;
Π___ μ_____ σ__ τ________
Π-τ- μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν-;
-------------------------
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
0
A-ó-t----p-u-p-----ú-ēk-?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
Millal ta helistab?
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
Apó tóte pou pantreútēke?
Samal ajal kui ta sõidab?
Εν------ε-;
Ε__ ο______
Ε-ώ ο-η-ε-;
-----------
Ενώ οδηγεί;
0
Apó t--e p-u pan--eút---?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
Samal ajal kui ta sõidab?
Ενώ οδηγεί;
Apó tóte pou pantreútēke?
Jah, samal ajal kui ta autoga sõidab.
Ν--,---- ο--γεί.
Ν___ ε__ ο______
Ν-ι- ε-ώ ο-η-ε-.
----------------
Ναι, ενώ οδηγεί.
0
Nai, de---ou-e--- pia ap--tó---po- pan--eút-k-.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Jah, samal ajal kui ta autoga sõidab.
Ναι, ενώ οδηγεί.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Ta helistab samal ajal kui ta autoga sõidab.
Μ--άει στο---λέ--νο---- -δ-γ-ί.
Μ_____ σ__ τ_______ ε__ ο______
Μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν- ε-ώ ο-η-ε-.
-------------------------------
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
0
N----d----o--e-e--pia apó-tót- --u-pa----út-ke.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Ta helistab samal ajal kui ta autoga sõidab.
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Ta vaatab telekat samal ajal kui triigib.
Βλέπε- --------η-ε-ώ -ιδ-ρ-νε-.
Β_____ τ________ ε__ σ_________
Β-έ-ε- τ-λ-ό-α-η ε-ώ σ-δ-ρ-ν-ι-
-------------------------------
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
0
N-i,--e- -ou-e----pi- a-- tó-- -o---ant-eút-ke.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Ta vaatab telekat samal ajal kui triigib.
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Ta kuulab muusikat samal ajal kui oma ülesandeid täidab.
Ακού---μ-υσ-κ- ----κάνει--α--αθ----ά----.
Α_____ μ______ ε__ κ____ τ_ μ_______ τ___
Α-ο-ε- μ-υ-ι-ή ε-ώ κ-ν-ι τ- μ-θ-μ-τ- τ-ς-
-----------------------------------------
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
0
Ap--tóte pou--a---e-tēke de---ou---e- pia.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Ta kuulab muusikat samal ajal kui oma ülesandeid täidab.
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Ma ei näe midagi, kui mul prille ei ole.
Δ-- ---π--τί--τα--ταν δ-ν --ράω γυαλ-ά.
Δ__ β____ τ_____ ό___ δ__ φ____ γ______
Δ-ν β-έ-ω τ-π-τ- ό-α- δ-ν φ-ρ-ω γ-α-ι-.
---------------------------------------
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
0
A-ó--ó-e-p----antr-útē----en--o-l---i p--.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Ma ei näe midagi, kui mul prille ei ole.
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Ma ei saa millestki aru, kui muusika on nii vali.
Δ-ν--α----βα-ν--τ-π--α-ό--ν-η -ο-σ-κ- -ί-----ό-- δ--ατά.
Δ__ κ__________ τ_____ ό___ η μ______ ε____ τ___ δ______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-π-τ- ό-α- η μ-υ-ι-ή ε-ν-ι τ-σ- δ-ν-τ-.
--------------------------------------------------------
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
0
Ap- t--- -o--p-ntre-tē-- -en--o-leúei----.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Ma ei saa millestki aru, kui muusika on nii vali.
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Ma ei tunne midagi, kui mul on nohu.
Δε------ώ-ν--μ-ρ--ω-τ-π--α ---ν ---α--συνα---έν--.
Δ__ μ____ ν_ μ_____ τ_____ ό___ ε____ σ___________
Δ-ν μ-ο-ώ ν- μ-ρ-σ- τ-π-τ- ό-α- ε-μ-ι σ-ν-χ-μ-ν-ς-
--------------------------------------------------
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
0
Apó-tó-e-p-u -nōr-----a-, -í-a- -uty-his-é-o-.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Ma ei tunne midagi, kui mul on nohu.
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Me võtame takso, kui vihma sajab.
Θα---ρ-υ-ε-τ-ξ---ν β-έχ-ι.
Θ_ π______ τ___ α_ β______
Θ- π-ρ-υ-ε τ-ξ- α- β-έ-ε-.
--------------------------
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
0
Apó-tót- pou-gn-----ē---, e-na- eutych--mé-oi.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Me võtame takso, kui vihma sajab.
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Me reisime ümber maailma, kui lotoga võidame.
Θα κ---υμ--τον γ-ρ- τ---κ--μ-- -ν-κερδίσο-μ------ότ--.
Θ_ κ______ τ__ γ___ τ__ κ_____ α_ κ_________ τ_ Λ_____
Θ- κ-ν-υ-ε τ-ν γ-ρ- τ-υ κ-σ-ο- α- κ-ρ-ί-ο-μ- τ- Λ-τ-ο-
------------------------------------------------------
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
0
Apó ---e-pou--n--íst---n,-e-na--e--ych--m----.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Me reisime ümber maailma, kui lotoga võidame.
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Me alustame söömisega, kui ta varsti ei tule.
Θα ξεκιν-σο-με----τρώ-ε -ν-δεν --θε---ύ-τ--α.
Θ_ ξ__________ ν_ τ____ α_ δ__ έ____ σ_______
Θ- ξ-κ-ν-σ-υ-ε ν- τ-ώ-ε α- δ-ν έ-θ-ι σ-ν-ο-α-
---------------------------------------------
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
0
Ap- -ó---po--a---tē--n----di---bgaínoun--páni-.
A__ t___ p__ a________ p______ b_______ s______
A-ó t-t- p-u a-é-t-s-n p-i-i-, b-a-n-u- s-á-i-.
-----------------------------------------------
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
Me alustame söömisega, kui ta varsti ei tule.
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.