Mul on sinine kleit seljas.
Φο--- --- --λε --ρε--.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
E---he-- 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
Mul on sinine kleit seljas.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Epítheta 2
Mul on punane kleit seljas.
Φο--- ένα--ό-κ-νο φ-----.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
Ep-t---a-2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
Mul on punane kleit seljas.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Epítheta 2
Mul on roheline kleit seljas.
Φοράω-ένα -ράσι---φ--ε--.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Phor-ō --a -p---p-ó-ema.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Mul on roheline kleit seljas.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
Ma ostan musta koti.
Αγ------μ---μ---η--σάντ-.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
P---áō ----m-----hóre--.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Ma ostan musta koti.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
Ma ostan pruuni koti.
Α------ μί--κα---τ-----.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
P--rá--éna mp-e -hórema.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Ma ostan pruuni koti.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
Ma ostan valge koti.
Α-ο---ω μ-α λευ-ή τ-ά-τα.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
Pho------a k--ki---p---ema.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Ma ostan valge koti.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Phoráō éna kókkino phórema.
Mul on vaja uut autot.
Χρ----ο--ι-έν- κ-ι-ούρ----α-τ-κίν---.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
P-oráō --a -ó----o--h--em-.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Mul on vaja uut autot.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
Mul on vaja kiiret autot.
Χ--ι---μ---έν---ρ-γ--ο-αυτο-ί-η--.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
P---á---n--k-----o p-ó----.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Mul on vaja kiiret autot.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
Mul on vaja mugavat autot.
Χρε----μα--έ-- ά-ε-- --τοκίνη-ο.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
P--r-ō -n---rás-----------.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Mul on vaja mugavat autot.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Phoráō éna prásino phórema.
Seal üleval elab vana naine.
Εκεί-πά-- μ-νε--μ---μ-γ--η γ---ίκ-.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Pho--ō--n---rásino-ph-re-a.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Seal üleval elab vana naine.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
Seal üleval elab paks naine.
Ε-εί ---ω--έν-- μία--οντ-ή --ναί-α.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Pho-áō én--p---ino-ph--ema.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Seal üleval elab paks naine.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
Seal all elab uudishimulik naine.
Ε-εί--άτ--μ---- --α περ-ερ-- -υ--ίκα.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
A-orá---mí---aúrē t-án--.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Seal all elab uudishimulik naine.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Meie külalised olid toredad inimesed.
Ο--κ-----έν---μ---ήτ-ν συ-πα-η--κ-- --θ--ποι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
A-o-áz--m-a---ú-ē--sá-t-.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Meie külalised olid toredad inimesed.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Meie külalised olid viisakad inimesed.
Ο- κα--σ--ν-ι μ-ς -ταν-ευγ-ν-κ----ν-ρ-ποι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Ag---z- --a ----- ts----.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Meie külalised olid viisakad inimesed.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Meie külalised olid huvitavad inimesed.
Οι κα-εσμέ--- μας-ήτα- ε-δι--έ-ο-τ-- άνθ-ωποι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
Ag---zō-m-a-k---é --á-t-.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Meie külalised olid huvitavad inimesed.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Mul on armsad lapsed.
Έ-ω---απη-ά -αιδ--.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
A-or--- mía-kap-é --án-a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Mul on armsad lapsed.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Aga naabritel on ulakad lapsed.
Οι γ-ί---ες όμ-ς έχο----υθ-δ--π-ιδι-.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Ago-------------é tsá---.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Aga naabritel on ulakad lapsed.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Kas teie lapsed on head?
Τα------- -ας ---α- -ρ--ιμα;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
A--r----mí- --ukḗ -s-n-a.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Kas teie lapsed on head?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Agorázō mía leukḗ tsánta.