Mul on sinine kleit seljas.
ந-ன---ீ--உட----ிந்-ு-க----- இர--்கிற---.
நா_ நீ_ உ_ அ___ கொ__ இ______
ந-ன- ந-ல உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
a--i---i 2
a_______ 2
a-a-m-ḻ- 2
----------
aṭaimoḻi 2
Mul on sinine kleit seljas.
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
aṭaimoḻi 2
Mul on punane kleit seljas.
ந-ன் -ிகப--ு ----அ---்-ு-கொ-்ட---ர-க--ிற-ன-.
நா_ சி___ உ_ அ___ கொ__ இ______
ந-ன- ச-க-்-ு உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
aṭai-o---2
a_______ 2
a-a-m-ḻ- 2
----------
aṭaimoḻi 2
Mul on punane kleit seljas.
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
aṭaimoḻi 2
Mul on roheline kleit seljas.
நான---ச்சை-உ-ை---ி-்து ------ -ர-க்---ேன்.
நா_ ப__ உ_ அ___ கொ__ இ______
ந-ன- ப-்-ை உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
nā- nī-a----- a--n-u---ṇ-- ir--kiṟ-ṉ.
n__ n___ u___ a_____ k____ i_________
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mul on roheline kleit seljas.
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ma ostan musta koti.
ந-ன- ஒரு கர---ப- ---ப்-ையை---ங்-ு---ேன்.
நா_ ஒ_ க___ நி____ வா______
ந-ன- ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
nāṉ -ī----ṭai a-int- -oṇṭu-i--k---ē-.
n__ n___ u___ a_____ k____ i_________
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ma ostan musta koti.
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ma ostan pruuni koti.
ந--்-ஒ-- --ு--பு -ிறப-பை----ாங-க----ே--.
நா_ ஒ_ ப___ நி____ வா______
ந-ன- ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
nāṉ ---- -ṭa- --i-tu--oṇ-- i-----ṟ--.
n__ n___ u___ a_____ k____ i_________
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ma ostan pruuni koti.
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ma ostan valge koti.
நா-- ஒரு-வெள--- ந--ப்--ய- வ----ு-ிற-ன்.
நா_ ஒ_ வெ__ நி____ வா______
ந-ன- ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
N-- -i-appu u----aṇin-- ko--- ----kiṟēṉ.
N__ c______ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ma ostan valge koti.
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mul on vaja uut autot.
என-்-ு-ஒரு---------ர் தே--.
எ___ ஒ_ பு__ கா_ தே__
எ-க-க- ஒ-ு ப-த-ய க-ர- த-வ-.
---------------------------
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
0
N-ṉ c--appu-uṭ-------------ṭu -ru-k---ṉ.
N__ c______ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mul on vaja uut autot.
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mul on vaja kiiret autot.
என--கு -----ுரித-ான-க-ர--த-வ-.
எ___ ஒ_ து____ கா_ தே__
எ-க-க- ஒ-ு த-ர-த-ா- க-ர- த-வ-.
------------------------------
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
0
N-ṉ c--ap-- ---i -ṇ--tu---ṇ-- -ru----ē-.
N__ c______ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mul on vaja kiiret autot.
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mul on vaja mugavat autot.
எ--்க----ு -சதிய-----ர--தேவ-.
எ___ ஒ_ வ____ கா_ தே__
எ-க-க- ஒ-ு வ-த-ய-ன க-ர- த-வ-.
-----------------------------
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
0
Nā--p-c-a--uṭ-i-----t--k---u----kki---.
N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mul on vaja mugavat autot.
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Seal üleval elab vana naine.
மே-----ு வ-த-ன--ெண்-ண- -----கிற-ள்.
மே_ ஒ_ வ___ பெ___ வ______
ம-ல- ஒ-ு வ-த-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-----------------------------------
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
Nāṉ-pa---i -ṭ----ṇi--u -o--u -ru-kiṟ-ṉ.
N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Seal üleval elab vana naine.
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Seal üleval elab paks naine.
மே---ஒரு பரும-ா------ம-ி -ச--்-ி--ள-.
மே_ ஒ_ ப____ பெ___ வ______
ம-ல- ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-------------------------------------
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
N----acca---ṭ-i-a--n---k--ṭu----k-iṟ--.
N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Seal üleval elab paks naine.
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Seal all elab uudishimulik naine.
க-ழே --்-ஆர்--ுள-- --ண--ணி வ---்க--ா-்.
கீ_ ஓ_ ஆ_____ பெ___ வ______
க-ழ- ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
---------------------------------------
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
Nā--o-u--a----u -iṟap-aiya---ā-kukiṟēṉ.
N__ o__ k______ n__________ v__________
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Seal all elab uudishimulik naine.
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Meie külalised olid toredad inimesed.
எங்க-- வி---்தாள--ள--ந-்----ி-ர்--ா- ----்த-ர்க--.
எ___ வி______ ந__ ம______ இ_______
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ந-்- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
--------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
Nāṉ-o-u-k---p----i--p-a--a- v---u-i--ṉ.
N__ o__ k______ n__________ v__________
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Meie külalised olid toredad inimesed.
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Meie külalised olid viisakad inimesed.
எ-்க----ி---------ள-----வ-ன ம-ி--்--ா--இ--ந்-ார-க-்.
எ___ வி______ ப___ ம______ இ_______
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ப-ி-ா- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
----------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
N-ṉ o-- k--u-pu niṟ-pp-iy---v--ku-iṟ--.
N__ o__ k______ n__________ v__________
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Meie külalised olid viisakad inimesed.
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Meie külalised olid huvitavad inimesed.
எ---ள் வ--ு-்--ளிக-் ச-வாரஸ்ய--- -ன-த-்க--- இருந---ர----.
எ___ வி______ சு______ ம______ இ_______
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
---------------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
Nāṉ---u pa--p----i------yai --ṅ--k-ṟ-ṉ.
N__ o__ p______ n__________ v__________
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Meie külalised olid huvitavad inimesed.
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Mul on armsad lapsed.
எ---கு-ந்த-கள- ந---வர-க-்.
எ_ கு_____ ந_______
எ-் க-ழ-்-ை-ள- ந-்-வ-்-ள-.
--------------------------
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
0
N---oru p-ḻ--p--niṟap--iy-i vā----iṟ--.
N__ o__ p______ n__________ v__________
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Mul on armsad lapsed.
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Aga naabritel on ulakad lapsed.
ஆனால்-அ-்----ீட-ட----க-ழந்--கள----றும்பா-வ---ள-.
ஆ__ அ__ வீ___ கு_____ கு_________
ஆ-ா-் அ-்-ை வ-ட-ட-ர- க-ழ-்-ை-ள- க-ற-ம-ப-ன-ர-க-்-
------------------------------------------------
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
0
N-ṉ--ru-paḻ-p-------p-a---i-vāṅk--iṟ-ṉ.
N__ o__ p______ n__________ v__________
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Aga naabritel on ulakad lapsed.
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Kas teie lapsed on head?
உங---- க--ந-த-கள் -ன்-டத்------ள-ர----?
உ___ கு_____ ந_____ உ_______
உ-்-ள- க-ழ-்-ை-ள- ந-்-ட-்-ை உ-்-வ-்-ள-?
---------------------------------------
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
0
N-ṉ -ru v---ai--------iya- v-ṅk-k---ṉ.
N__ o__ v_____ n__________ v__________
N-ṉ o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Kas teie lapsed on head?
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.