minu sõbranna kass
माझ्य- -ैत्र-णीची मा-जर
मा__ मै____ मां__
म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र
-----------------------
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
0
ṣ--ṭ--vib-a-tī
ṣ____ v_______
ṣ-ṣ-ī v-b-a-t-
--------------
ṣaṣṭī vibhaktī
minu sõbranna kass
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
ṣaṣṭī vibhaktī
minu sõbra koer
म-झ-या -ित----- क-त-रा
मा__ मि___ कु__
म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र-
----------------------
माझ्या मित्राचा कुत्रा
0
ṣ--ṭī -i-h---ī
ṣ____ v_______
ṣ-ṣ-ī v-b-a-t-
--------------
ṣaṣṭī vibhaktī
minu sõbra koer
माझ्या मित्राचा कुत्रा
ṣaṣṭī vibhaktī
minu laste mänguasjad
मा---ा म-ल-ं---खे-णी
मा__ मु__ खे__
म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी
--------------------
माझ्या मुलांची खेळणी
0
māj----m-i-r-ṇīc- ---̄jara
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
minu laste mänguasjad
माझ्या मुलांची खेळणी
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
See on minu kolleegi mantel.
हा-म--्-ा -ह-ा--ाचा ओव--र----आ--.
हा मा__ स_____ ओ_____ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े-
---------------------------------
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
0
m-jhy----i-----cī-m-n̄jara
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
See on minu kolleegi mantel.
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
See on minu kolleegi auto.
ही माझ-य--स-का--ाची---र----.
ही मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े-
----------------------------
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
0
m-jh----a-t-īṇ-c------j--a
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
See on minu kolleegi auto.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
See on minu kolleegide töö.
हे -ाझ्य--स--ा-य-चे क----हे.
हे मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े-
----------------------------
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
0
mājh---m----c- kutrā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
See on minu kolleegide töö.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
mājhyā mitrācā kutrā
Särgilt on nööp ära.
शर-टचे-बटण तु--े-आहे.
श___ ब__ तु__ आ__
श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े-
---------------------
शर्टचे बटण तुटले आहे.
0
m---y---i-r-cā---trā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
Särgilt on nööp ära.
शर्टचे बटण तुटले आहे.
mājhyā mitrācā kutrā
Garaaži võti on kadunud.
ग--े-----ि-्-- हर-ल---हे.
गॅ___ कि__ ह___ आ__
ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े-
-------------------------
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
0
mā---ā m-----ā-k---ā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
Garaaži võti on kadunud.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
mājhyā mitrācā kutrā
Ülemuse arvuti on katki.
स-हे--ं----ंगण- --म---- न--ी.
सा___ सं___ का_ क__ ना__
स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-.
-----------------------------
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
0
m--hyā mu----c--khēḷ--ī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Ülemuse arvuti on katki.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Kes on tüdruku vanemad?
म--ीच---ई--ड-- कोण-आ-े-?
मु__ आ_____ को_ आ___
म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-?
------------------------
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
0
mājh-ā mu--n̄cī-khē-aṇī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Kes on tüdruku vanemad?
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
म- -ि--य- आ--वडि-ा--्य----ी-----जा--शकत-?
मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___
म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-?
-----------------------------------------
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
0
m--hyā-mulān̄-ī kh-ḷa-ī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Maja asub tänava lõpus.
घर र-्---ाच्-ा शेवटी ---.
घ_ र_____ शे__ आ__
घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े-
-------------------------
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
0
h---ā--y---ahak--yā-- ō-h--a------hē.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Maja asub tänava lõpus.
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Mis on Šveitsi pealinn?
स्-ि-्झर-ॅ--डच्य- रा--ा-------व का---हे?
स्_________ रा____ ना_ का_ आ__
स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े-
----------------------------------------
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
0
hā------ā-s--akā-yā-- -vh-r-kōṭa --ē.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Mis on Šveitsi pealinn?
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Mis on selle raamatu pealkiri?
पु-्त--च- --र्ष- काय आह-?
पु____ शी___ का_ आ__
प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े-
-------------------------
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
0
h- māj-y---a---ā-yā-- ō--arak-ṭ- --ē.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Mis on selle raamatu pealkiri?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Mis on naabri laste nimed?
श-जा--ां---- --ला-च--नाव- का--आ-ेत?
शे_____ मु__ ना_ का_ आ___
श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-?
-----------------------------------
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
0
Hī -ājhy--s-h--ā---cī kā-a----.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Mis on naabri laste nimed?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Millal on lastel koolivaheaeg?
मुल-ं---ा सु----य--क-ी आह-त?
मु___ सु___ क_ आ___
म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-?
----------------------------
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
0
H- mā-h-ā--aha-ā-y--ī--ār- āh-.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Millal on lastel koolivaheaeg?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Millal on arsti vastuvõtuajad?
ड--्-रा-श- भे--्या-्य--वे-ा --य आ---?
डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___
ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-?
-------------------------------------
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
0
H--m-j-yā-sahakā--ā-ī--ā-a āh-.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Millal on arsti vastuvõtuajad?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
संग्-ह--------्य- -े-ी उघ-- -स-े?
सं_____ को___ वे_ उ__ अ___
स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-?
---------------------------------
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
0
H-----h---sah-kā-y-cē-k-ma-ā-ē.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē-
-------------------------------
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.