Vestmik

et Omastav   »   uk Родовий відмінок

99 [üheksakümmend üheksa]

Omastav

Omastav

99 [дев’яносто дев’ять]

99 [devʺyanosto devʺyatʹ]

Родовий відмінок

Rodovyy̆ vidminok

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti ukraina Mängi Rohkem
minu sõbranna kass к--ка м--- под---и к____ м___ п______ к-ш-а м-є- п-д-у-и ------------------ кішка моєї подруги 0
R-d--yy̆ ---mi-ok R______ v_______ R-d-v-y- v-d-i-o- ----------------- Rodovyy̆ vidminok
minu sõbra koer соб-к- м-г- д---а с_____ м___ д____ с-б-к- м-г- д-у-а ----------------- собака мого друга 0
Rod-v--- ---m-nok R______ v_______ R-d-v-y- v-d-i-o- ----------------- Rodovyy̆ vidminok
minu laste mänguasjad ігр---и-мо-х --тей і______ м___ д____ і-р-ш-и м-ї- д-т-й ------------------ іграшки моїх дітей 0
ki--ka-m-y-i----dr--y k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
See on minu kolleegi mantel. ц--– паль-о мого -о--г-. ц_ – п_____ м___ к______ ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-. ------------------------ це – пальто мого колеги. 0
ki---- moyei- p-----y k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
See on minu kolleegi auto. Це-- ----м--іль мо-- ---е-и. Ц_ – а_________ м___ к______ Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-. ---------------------------- Це – автомобіль моєї колеги. 0
k-sh-a -oyei- --dru-y k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
See on minu kolleegide töö. Ц------бот- -о----о-ег. Ц_ – р_____ м___ к_____ Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г- ----------------------- Це – робота моїх колег. 0
s--a-----h- druha s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
Särgilt on nööp ära. Ґ--зи--відл---в від-с-ро---. Ґ_____ в_______ в__ с_______ Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и- ---------------------------- Ґудзик відлетів від сорочки. 0
so-a-- ---o ----a s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
Garaaži võti on kadunud. Нема- -л--- ві--г--а--. Н____ к____ в__ г______ Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-. ----------------------- Немає ключа від гаража. 0
s-ba-- --h-----ha s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
Ülemuse arvuti on katki. К-мп’--е- -ер--ника --п--в-ний. К________ к________ з__________ К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-. ------------------------------- Комп’ютер керівника зіпсований. 0
ih--shky-mo-̈-h----e-̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
Kes on tüdruku vanemad? Х-о ба--ки дівчи--и? Х__ б_____ д________ Х-о б-т-к- д-в-и-к-? -------------------- Хто батьки дівчинки? 0
i-r----y moïkh--it-y̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde? Як ----ти -о-бу-и----ї--бат---в? Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______ Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в- -------------------------------- Як пройти до будинку її батьків? 0
i-ra-hk- m-i--h--it-y̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
Maja asub tänava lõpus. Б--ин-к-в ----і--ули-і. Б______ в к____ в______ Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-. ----------------------- Будинок в кінці вулиці. 0
ts------lʹt- moho k-l-hy. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
Mis on Šveitsi pealinn? Як ---ив--ть------л--я--вей-а---? Я_ н__________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї- --------------------------------- Як називається столиця Швейцарії? 0
tse-–-p------m--o--o--h-. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
Mis on selle raamatu pealkiri? Я- н-зи---ть-я--н---? Я_ н__________ к_____ Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а- --------------------- Як називається книга? 0
ts- – ---ʹ---mo-o-kole-y. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
Mis on naabri laste nimed? Як--в--- -і-ей -у-ідів? Я_ з____ д____ с_______ Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в- ----------------------- Як звати дітей сусідів? 0
Ts- – -v-omobi----o--i- -o--h-. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Millal on lastel koolivaheaeg? Кол--у --те- -а-і---и? К___ у д____ к________ К-л- у д-т-й к-н-к-л-? ---------------------- Коли у дітей канікули? 0
T-e --a---m--i-- m-y----k--e-y. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Millal on arsti vastuvõtuajad? К--- --иймає лі---? К___ п______ л_____ К-л- п-и-м-є л-к-р- ------------------- Коли приймає лікар? 0
Tse-–-av-om-bilʹ -o---̈ k--e--. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Millal on muuseumi lahtiolekuajad? Коли-му-ей відч-нений? К___ м____ в__________ К-л- м-з-й в-д-и-е-и-? ---------------------- Коли музей відчинений? 0
T-e-– r--ot--m-ïkh-kole-. T__ – r_____ m____ k_____ T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h- -------------------------- Tse – robota moïkh koleh.

Parem keskendumine = tõhusam õpe

Õppimiseks on meil vaja keskenduda. Kogu tähelepanu peab olema ühel kindlal asjal. Keskendumisvõime ei ole päritav. Keskendumist tuleb õppida. Tavaliselt toimub see lasteaias ja koolis. Kuueaastaselt suudavad lapsed keskenduda umbes 15 minutit. 14-aastased noored suudavad keskenduda kaks korda sama kaua. Täiskasvanu keskendumisvõime kestab 45 minutit. Pärast vastavat aega tähelepanu hajub. Õppija huvi materjali vastu kaob. Tekkida võib ka väsimus ja stress. Selle tulemusena muutub õppimine aina raskemaks. Materjal ei jää enam hästi meelde. Kuid keskendumisvõimet saab parandada! Oluline on, et enne õppimist oleks inimene välja puhanud. Kui õppur on väsinud, suudab ta keskenduda lühikest aega. Meie aju teeb väsinuna rohkem vigu. Meie emotsioonid mõjutavad samuti keskendumist. Inimene, kes soovib õppida tõhusalt, peaks tundma end neutraalselt. Liiga palju positiivseid või negatiivseid emotsioone segavad õppimist. Muidugi pole alati võimalik oma tundeid kontrollida. Kuid saad proovida neid õppimise ajal eirata. Inimene, kes soovib keskenduda, peab olema motiveeritud. Õppides peab alati püüdlema mingi eesmärgi suunas. Ainult siis on meie aju võimeline keskenduma. Tõhusaks keskendumiseks on oluline ka vaikne keskkond. Lisaks, joo õppimise ajal palju vett; see hoiab sind ärkvel. Kõike seda meeles pidades suudate kindlasti kauem keskenduda!