minu sõbranna kass
к--к---о-ї ------и
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
R-dov-y----d----k
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
minu sõbranna kass
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
minu sõbra koer
с-ба-а м--о-д---а
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
R-dov-y--v--mi-ok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
minu sõbra koer
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
minu laste mänguasjad
і-рашки м-їх----ей
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
k---k----ye---po-ruhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
minu laste mänguasjad
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
See on minu kolleegi mantel.
ц- - п---то мого--оле--.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
kis-ka----ei- po-ruhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
See on minu kolleegi mantel.
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
See on minu kolleegi auto.
Ц----а-то-об----м--ї -----и.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
kis--- mo--i--podruhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
See on minu kolleegi auto.
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
See on minu kolleegide töö.
Ц- – роб--а-м-їх-к--ег.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
soba-a moh--dr--a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
See on minu kolleegide töö.
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
Särgilt on nööp ära.
Ґ-д----від--------- со---к-.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
s-baka mo-o dr--a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Särgilt on nööp ära.
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
Garaaži võti on kadunud.
Н-м-- -л----ві---а-аж-.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
so-ak--m--o-dr-ha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Garaaži võti on kadunud.
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
Ülemuse arvuti on katki.
К-м-’ю-ер ------ика -----вани-.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
i-r--hky -oi-kh------̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Ülemuse arvuti on katki.
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
Kes on tüdruku vanemad?
Х-о--а-ьки--івч--к-?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
i-----ky --i--h--it--̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Kes on tüdruku vanemad?
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
Як--ро-ти-до б-д--к-----ба-ь-і-?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
ihr-------oi------t-y̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
Maja asub tänava lõpus.
Бу---ок - --нці--у-и--.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
ts--- p--ʹ-o-moh--ko-eh-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Maja asub tänava lõpus.
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
Mis on Šveitsi pealinn?
Я--наз-в--ть-я -то-иц- -вей---і-?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
t-- - ----to-m--o--oleh-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Mis on Šveitsi pealinn?
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
Mis on selle raamatu pealkiri?
Я---а-и-а-ть-я к--га?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
ts--- p-l--o-m-h----l---.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Mis on selle raamatu pealkiri?
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
Mis on naabri laste nimed?
Я- зва-- -іте-----і---?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
Tse - --to-o---ʹ-----ï-k--eh-.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Mis on naabri laste nimed?
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Millal on lastel koolivaheaeg?
К-ли-у--іте--к--і--ли?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
T--------o--b--- m---i--k-l--y.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Millal on lastel koolivaheaeg?
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Millal on arsti vastuvõtuajad?
К--и-п---ма- ліка-?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
Tse-–-a--omo-ilʹ-moye-- --l-hy.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Millal on arsti vastuvõtuajad?
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
К--и-м--е-----чи-е-ий?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
Tse-- -obot------k--kol-h.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.