Vestmik

et Nädalapäevad   »   uk Дні тижня

9 [üheksa]

Nädalapäevad

Nädalapäevad

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti ukraina Mängi Rohkem
esmaspäev П----ілок П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
D-- -y-hn-a D__ t______ D-i t-z-n-a ----------- Dni tyzhnya
teisipäev Ві---рок В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
Dn- ----n-a D__ t______ D-i t-z-n-a ----------- Dni tyzhnya
kolmapäev С----а С_____ С-р-д- ------ Середа 0
P--edilok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
neljapäev Че---р Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
P-ne--l-k P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
reede п’-тн--я п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
Po-e--lok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
laupäev Суб--а С_____ С-б-т- ------ Субота 0
Vi-----k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
pühapäev Неділя Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
Viv--r-k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
nädal Ти--е-ь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
V-v----k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
esmaspäevast pühapäevani від-по-е---ка -- -е---і в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
Se-eda S_____ S-r-d- ------ Sereda
Esimene päev on esmaspäev. Пе-ши- д-н- ------ді-о-. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
S-reda S_____ S-r-d- ------ Sereda
Teine päev on teisipäev. Д---и---е---–-в--т-р--. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
Ser-da S_____ S-r-d- ------ Sereda
Kolmas päev on kolmapäev. Тре-і- --н- – -ере-а. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
C-etver C______ C-e-v-r ------- Chetver
Neljas päev on neljapäev. Ч--ве---й -ень-- -етв-р. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C---v-r C______ C-e-v-r ------- Chetver
Viies päev on reede. П--т-й д-н--– п’ят-иця. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
C--tv-r C______ C-e-v-r ------- Chetver
Kuues päev on laupäev. Ш--тий--ень----убот-. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
pʺ-a-ny-s-a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
Seitsmes päev on pühapäev. С------д--ь---н-д-ля. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
p-yatn-t--a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
Nädalas on seitse päeva. Тиж-ень -ає---м--нів. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
p-yat-y-s-a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
Me töötame ainult viis päeva. Ми--р-цюєм--л--е п’я-- д--в. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
Su-o-a S_____ S-b-t- ------ Subota

Tehislik esperanto keel

Inglise keel on tänapäeval kõige olulisem universaalkeel. Igaühel peaks olema võimalik suhelda, kasutades seda. Aga teistes keeltes tahan saavutada seda eesmärki. Näiteks võib tuua tehiskeeled. Tehiskeeled on sihilikult loodud ja arendatud. See tähendab, et need luuakse plaani järgi. Tehiskeele puhul segatakse kokku erinevate keelte elemente. Nii peaks antud keelt olema lihtne õppida võimalikult paljudele inimestele. Iga tehiskeele eesmärgiks on rahvusvaheline suhtlus. Kõige tuntum tehiskeel on esperanto. Esimest korda tutvustati esperanto keelt 1887. aastal Varssavis. Selle lõi kunstnik Ludwik L. Zamenhof. Ta uskus, et (sotsiaalset) rahulolematust põhjustavad peamiselt suhtlusprobleemid. Seepärast tahtis ta luua keele, mis ühendaks inimesi. Tänu sellele saaksid inimesed rääkida üksteisega võrdsel tasemel. Selle looja pseudonüümiks oli dr Esperanto ehk Lootusrikas. Mis näitab, kui palju ta uskus oma unistusse. Kuid ülemaailmse mõistmise idee on palju vanem. Praeguseks on loodud palju erinevaid tehiskeeli. Need on seotud selliste eesmärkidega nagu nagu sallivus ja inimõigused. Tänapäeval kõneldakse esperanto keelt enam kui 120 riigis. Kui esperanto keele vastu leidub ka kriitikat. Näiteks pärineb 70% esperanto sõnavarast romaani keeltest. Samuti on esperantot selgelt kujundanud indo-euroopa keeled. Antud keele kasutajad saavad mõtteid vahetada koosolekutel ja klubides. Regulaarselt korraldatakse kohtumisi ja loenguid. Niisiis, kuidas oleks natukese esperantoga? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Kas sa teadsid?
Ameerika inglise keel kuulub läänegermaani keelte hulka. Nagu ka Kanada inglise keel, on see Põhja-Ameerika inglise keele dialekt. See on umbes 300 miljonile inimesele emakeeleks. Seega on see inglise keele kõige räägitum variant. See on aga väga sarnane briti inglise keelele. Mõlema variandi rääkijad saavad üksteisest enamasti probleemideta aru. Vestlus võib keeruliseks minna vaid siis, kui mõlemad pooled tugevaid dialekte räägivad. Siiski leidub mõlema variandi vahel selgeid erinevusi. Need puudutavad eelkõige hääldust, sõnavara ja õigekirja. Mõningatel juhtudel võivad ka grammatika ja kirjavahemärgistus erineda. Võrreldes briti inglise keelega, muutub Ameerika inglise keel tähtsamaks. Seda põhjustab eelkõige Põhja-Ameerika filmi- ja muusikatööstuse suur mõju. Need ekspordivad oma keelt juba aastakümneid kogu maailma. Isegi India ja Pakistan, kunagised Briti kolooniad, võtavad amerikanisme üle... Õppige Ameerika inglise keelt, see on maailma kõige mõjukam keel!