Mis on teie elukutse?
ش----م-----ت-
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s------s--ma--c------
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Mis on teie elukutse?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Mu mees on arst.
---ر-م--پز-ک-----
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
sho-ar---n----e-hk --t.--
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Mu mees on arst.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
من-نی-ه وق-----عن--ن پ-ستا--کا- ------.
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
ma--n-m-h--a--t ---onv-- -ara-ta-- --ar--i---n--.
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Varsti saame me pensionit.
----و----ق-ق-با----ت-ی-ما--ر--خ- می-ش-د-
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
-e---o-- ho-h-ogh-b-az-e-h--t-g- ---p-r-a--h--m---h-v-d-
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Varsti saame me pensionit.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Kuid maksud on kõrged.
-م--ما---ت-ها ز-اد هستن--
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
am-a----liyaat ----z-yad has----.
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Kuid maksud on kõrged.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
- --------انی ------ز---- اس-).
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
0
-- --m-h-darmaan- ba-----------) a--).-
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Kelleks sa saada tahad?
تو----خوا-- چک--ه ب-و--
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
too ---k-a--- ch------h-b-shoi---
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Kelleks sa saada tahad?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Ma tahan inseneriks saada.
-- م-خوا----هن-- ب----
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
--n m-----aha- m----d-s---------.--
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Ma tahan inseneriks saada.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Ma tahan ülikoolis õppida.
-- م------- ب- ---شگا--ب--م
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
-an m--k---ha- be-d-an-sh-a-h--era-a--
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Ma tahan ülikoolis õppida.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Ma olen praktikant.
من--ار-موز-هس-م.
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
-a--ka--a--oo---a-ta----
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Ma olen praktikant.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Ma ei teeni palju.
-ر--دم---ا- ---ت-
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
---aamadm-z-yad--ist--
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Ma ei teeni palju.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Ma teen praktikat välismaal.
-- خ--ج از -شور ک--آ--ز- می---م.
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
man---a-r-j -- -----------r-am-o-- mi---na-.
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Ma teen praktikat välismaal.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
See on minu ülemus.
----------ن---ت-
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
-----i---an -st.-
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
See on minu ülemus.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Mul on meeldivad kolleegid.
م- هم-ا---ی مهر-انی--خوب-)---رم.
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
-an-ham-a---aa---m----baan---kh-ob-----a--m.-
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Mul on meeldivad kolleegid.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
-هرها-همی---به سل--ا---- میرویم-
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
---r-a--ha----e--be --l- -d--reh ---ro------
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Ma otsin töökohta.
-ن--ه-دن-ال--ار -ستم.
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
-a- -----n-a-l kaa- -asta-.
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Ma otsin töökohta.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
-ک---ل ا----ه---کارم.
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
--k-s--l---t-------aa--m.-
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
در---ن کشور بی----ز----ا-ت.
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
da--in---shv-r--i-a-r--iy-d-a--.
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.