Vestmik

et Kuud   »   sr Месеци

11 [üksteist]

Kuud

Kuud

11 [једанаест]

11 [jedanaest]

Месеци

Meseci

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti serbia Mängi Rohkem
jaanuar јану-р ј_____ ј-н-а- ------ јануар 0
j-nuar j_____ j-n-a- ------ januar
veebruar фе-р--р ф______ ф-б-у-р ------- фебруар 0
f--ruar f______ f-b-u-r ------- februar
märts м-рт м___ м-р- ---- март 0
m--t m___ m-r- ---- mart
aprill а-рил а____ а-р-л ----- април 0
a-r-l a____ a-r-l ----- april
mai мај м__ м-ј --- мај 0
maj m__ m-j --- maj
juuni ју-и ј___ ј-н- ---- јуни 0
j-ni j___ j-n- ---- juni
Need on kuus kuud. Т------ест-ме-е--. Т_ ј_ ш___ м______ Т- ј- ш-с- м-с-ц-. ------------------ То је шест месеци. 0
T- -- -e-t-m-----. T_ j_ š___ m______ T- j- š-s- m-s-c-. ------------------ To je šest meseci.
Jaanuar, veebruar, märts, Јануар--ф-б---р--ма-т, Ј______ ф_______ м____ Ј-н-а-, ф-б-у-р- м-р-, ---------------------- Јануар, фебруар, март, 0
J---ar, febru-r, ma--, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
aprill, mai ja juuni. aп--л,-м-ј и--ун. a_____ м__ и ј___ a-р-л- м-ј и ј-н- ----------------- aприл, мај и јун. 0
Janu-r,--e-ru--- -a-t, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
juuli ј--и ј___ ј-л- ---- јули 0
J---ar- -e----r,-ma--, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
august а-г--т а_____ а-г-с- ------ август 0
ap-i---ma- -----. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
september с----мбар с________ с-п-е-б-р --------- септембар 0
a-ril,--a----j--. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
oktoober окт---р о______ о-т-б-р ------- октобар 0
a-r-l----j-- j--. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
november но-е---р н_______ н-в-м-а- -------- новембар 0
j--i j___ j-l- ---- juli
detsember децемб-р д_______ д-ц-м-а- -------- децембар 0
juli j___ j-l- ---- juli
Need on samuti kuus kuud. То ј---акођ--ш-с--месец-. Т_ ј_ т_____ ш___ м______ Т- ј- т-к-ђ- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- То је такође шест месеци. 0
j--i j___ j-l- ---- juli
Juuli, august, september, Ј---- --густ- -еп-е--а-, Ј____ а______ с_________ Ј-л-, а-г-с-, с-п-е-б-р- ------------------------ Јули, август, септембар, 0
av--st a_____ a-g-s- ------ avgust
oktoober, november ja detsember. o-т-ба-,-новем--- и д--ем-ар. o_______ н_______ и д________ o-т-б-р- н-в-м-а- и д-ц-м-а-. ----------------------------- oктобар, новембар и децембар. 0
av-ust a_____ a-g-s- ------ avgust

Ladina keel - elav keel?

Tänapäeval on inglise keel kõige olulisem universaalne keel. Seda õpetatakse üle maailma ja on paljude Rahvaste riigikeel. Varem oli see roll ladina keelel. Ladina keelt rääkisid algselt latiinid. Nad elasid Latiumis, mille keskuseks oli Rooma. Keel levis Rooma impeeriumi laienedes. Vanas maailmas oli ladina keel paljude emakeeleks. Nad elasid Euroopas, Põhja-Aafrikas ja Lähis-Idas. Kuid suuline ladina keel erines klassikalisest ladina keelest. See oli kõnekeel, mida nimetati rahvaladina keeleks. Rooma võimu all olevates piirkonnas leidus erinevaid dialekte. Keskajal arenesid dialektidest riigikeeled. Ladina keelest tulenevaid keeli nimetatakse romaani keelteks. Sinna alla kuuluvad itaalia, hispaania ja portugali keel. Ka prantsuse ja rumeenia keeled põhinevad ladina keelel. Kuid ladina keel ei surnud tegelikult kunagi välja. 19. sajandil oli see oluline suhtluskeel. Ja see jäi haritlaste keeleks. Ladina keelel on endiselt oluline tähendus tänapäeva teaduses. Paljude tehniliste terminite juured võib leida ladina keelest. Lisaks õpetatakse koolides endiselt ladina keelt kui võõrkeelt. Ja ülikoolid eeldavad sageli ladina keele oskust. Niisiis pole ladina keel surnud, kuigi seda enam ei räägita. Ladina keel on viimastel aastatel taas populaarsust koguma hakanud. Aina rohkem inimesi soovivad ladina keelt õppida. Ladina keelt peetakse endiselt mitmete maade keelte ja kultuuride kujundajaks. Seega olge julge õppima ladina keelt! Audaces fortuna iuvat , julgeid aitab saatus!
Kas sa teadsid?
Esperanto kuulub väljamõeldud keelte hulka. Väljamõeldud keeli arendatakse teadlikult, nad järgivad plaani. Sealjuures segatakse kokku elemente erinevatest keeltest. Nii peaksid väljamõeldud keeled võimalikult paljude inimeste jaoks õpitavad olema. Esperantot tutvustati esmalt 1887. aastal Varssavis. Selle looja oli arsti Ludwik L.Zamenhof (pseudonüüm: Dr. Esperanto, lootja). Ta arvas ebarahulolematuse peapõhjuseks olevat arusaamisprobleemid. Seetõttu tahtis ta luua neutraalset ja rahvusiühendavat keelt. Täna on esperanto tuntuim väljamõeldud keel maailmas. Sellega seostuvad ka eesmärgid nagu sallivus ja inimõigused. Esperanto on tugevate indoeuroopalike kalduvustega. Suur osa sõnavarast on näiteks romaani päritolu. Inimesed rohkem kui 120 riigist räägivad seda keelt. Nad saavad regulaarselt kokku rühmades ning rahvusvahelistel kongressidel. Õppige esperanto keelt ja leidke uusi sõpru!