Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
Вр-м--ћ---о-да сут-- --т------.
В____ ћ_ м____ с____ б___ б____
В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-.
-------------------------------
Време ће можда сутра бити боље.
0
Z-v-sne r-če--ce-s- ---1
Z______ r_______ s_ d_ 1
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1
------------------------
Zavisne rečenice sa da 1
Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
Време ће можда сутра бити боље.
Zavisne rečenice sa da 1
Kust te teate seda?
О-ак-е-зн-т--т-?
О_____ з____ т__
О-а-л- з-а-е т-?
----------------
Одакле знате то?
0
Zav-s-e---čen--e--a da-1
Z______ r_______ s_ d_ 1
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1
------------------------
Zavisne rečenice sa da 1
Kust te teate seda?
Одакле знате то?
Zavisne rečenice sa da 1
Ma loodan, et see läheb paremaks.
Ја-се на--- да ће-б--и -о-е.
Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____
Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-.
----------------------------
Ја се надам да ће бити боље.
0
Vr-me--́e --žda -u-ra -i---bol-e.
V____ ć_ m____ s____ b___ b_____
V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e-
---------------------------------
Vreme će možda sutra biti bolje.
Ma loodan, et see läheb paremaks.
Ја се надам да ће бити боље.
Vreme će možda sutra biti bolje.
Ta tuleb päris kindlalt.
Он д---зи-с----- с--у-но.
О_ д_____ с_____ с_______
О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о-
-------------------------
Он долази сасвим сигурно.
0
Vr--- c-e --žd- s-tra------b-l-e.
V____ ć_ m____ s____ b___ b_____
V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e-
---------------------------------
Vreme će možda sutra biti bolje.
Ta tuleb päris kindlalt.
Он долази сасвим сигурно.
Vreme će možda sutra biti bolje.
On see kindel?
Д- ----е--о -игу-но?
Д_ л_ ј_ т_ с_______
Д- л- ј- т- с-г-р-о-
--------------------
Да ли је то сигурно?
0
Vrem---́e m-žda ---r----t---o---.
V____ ć_ m____ s____ b___ b_____
V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e-
---------------------------------
Vreme će možda sutra biti bolje.
On see kindel?
Да ли је то сигурно?
Vreme će možda sutra biti bolje.
Ma tean, et ta tuleb.
Зна- д- он -о--зи.
З___ д_ о_ д______
З-а- д- о- д-л-з-.
------------------
Знам да он долази.
0
Odak-e z------o?
O_____ z____ t__
O-a-l- z-a-e t-?
----------------
Odakle znate to?
Ma tean, et ta tuleb.
Знам да он долази.
Odakle znate to?
Ta helistab kindlasti.
Он-ће-сиг-рно н-зва--.
О_ ћ_ с______ н_______
О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и-
----------------------
Он ће сигурно назвати.
0
O--kle znat- t-?
O_____ z____ t__
O-a-l- z-a-e t-?
----------------
Odakle znate to?
Ta helistab kindlasti.
Он ће сигурно назвати.
Odakle znate to?
Tõesti?
С---р-о?
С_______
С-в-р-о-
--------
Стварно?
0
Odakle zn-te --?
O_____ z____ t__
O-a-l- z-a-e t-?
----------------
Odakle znate to?
Tõesti?
Стварно?
Odakle znate to?
Ma arvan, et ta helistab.
Ј--ве--је---а--е -а-ва-и.
Ј_ в______ д_ ћ_ н_______
Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и-
-------------------------
Ја верујем да ће назвати.
0
Ja-s- na-a- -a -́- bi-i bolj-.
J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____
J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e-
------------------------------
Ja se nadam da će biti bolje.
Ma arvan, et ta helistab.
Ја верујем да ће назвати.
Ja se nadam da će biti bolje.
See vein on kindlasti vana.
Вин--ј- с----н- с--р-.
В___ ј_ с______ с_____
В-н- ј- с-г-р-о с-а-о-
----------------------
Вино је сигурно старо.
0
Ja-s--n-dam d---́- b--i bo-je.
J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____
J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e-
------------------------------
Ja se nadam da će biti bolje.
See vein on kindlasti vana.
Вино је сигурно старо.
Ja se nadam da će biti bolje.
Teate te seda kindlalt?
Зн--- ли ----и--р-о?
З____ л_ т_ с_______
З-а-е л- т- с-г-р-о-
--------------------
Знате ли то сигурно?
0
J---e -ad--------e--iti --l-e.
J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____
J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e-
------------------------------
Ja se nadam da će biti bolje.
Teate te seda kindlalt?
Знате ли то сигурно?
Ja se nadam da će biti bolje.
Ma pakun, et see on vana.
Ја----тпос-а-ља- -а ј- -т-р-.
Ј_ п____________ д_ ј_ с_____
Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о-
-----------------------------
Ја претпостављам да је старо.
0
On do---i s---im---gur-o.
O_ d_____ s_____ s_______
O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o-
-------------------------
On dolazi sasvim sigurno.
Ma pakun, et see on vana.
Ја претпостављам да је старо.
On dolazi sasvim sigurno.
Meie ülemus näeb hea välja.
Н-----ф-----о изг-ед-.
Н__ ш__ д____ и_______
Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а-
----------------------
Наш шеф добро изгледа.
0
On-dola-- -asvi- si-u-no.
O_ d_____ s_____ s_______
O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o-
-------------------------
On dolazi sasvim sigurno.
Meie ülemus näeb hea välja.
Наш шеф добро изгледа.
On dolazi sasvim sigurno.
Arvate?
С--т--те -и?
С_______ л__
С-а-р-т- л-?
------------
Сматрате ли?
0
On dola-i ---v-m-si---no.
O_ d_____ s_____ s_______
O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o-
-------------------------
On dolazi sasvim sigurno.
Arvate?
Сматрате ли?
On dolazi sasvim sigurno.
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
См-тр-- -а--------о ----о --гл-д-.
С______ д_ ч__ в___ д____ и_______
С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а-
----------------------------------
Сматрам да чак врло добро изгледа.
0
Da-l---e -- sig--no?
D_ l_ j_ t_ s_______
D- l- j- t- s-g-r-o-
--------------------
Da li je to sigurno?
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
Сматрам да чак врло добро изгледа.
Da li je to sigurno?
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
Ш---с--ур-----а -е-ојку.
Ш__ с______ и__ д_______
Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у-
------------------------
Шеф сигурно има девојку.
0
Da-l- je-t- -ig-r-o?
D_ l_ j_ t_ s_______
D- l- j- t- s-g-r-o-
--------------------
Da li je to sigurno?
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
Шеф сигурно има девојку.
Da li je to sigurno?
Arvate tõesti?
Ве-----е л- ст-арно?
В_______ л_ с_______
В-р-ј-т- л- с-в-р-о-
--------------------
Верујете ли стварно?
0
D-----j- -- -igu---?
D_ l_ j_ t_ s_______
D- l- j- t- s-g-r-o-
--------------------
Da li je to sigurno?
Arvate tõesti?
Верујете ли стварно?
Da li je to sigurno?
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
В-л- ј- мо---- д- -м- --во-к-.
В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______
В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у-
------------------------------
Врло је могуће да има девојку.
0
Z-am d- -n------i.
Z___ d_ o_ d______
Z-a- d- o- d-l-z-.
------------------
Znam da on dolazi.
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
Врло је могуће да има девојку.
Znam da on dolazi.