Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
พ---ง-ี-อาก---าจจะ-----น
พ________________
พ-ุ-ง-ี-อ-ก-ศ-า-จ-ด-ข-้-
------------------------
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
0
à--o--p-r------k---wn--l-n--ma-t-̂e
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Kust te teate seda?
ค-ณไป----า-า-ไ-น
คุ____________
ค-ณ-ป-ู-ม-จ-ก-ห-
----------------
คุณไปรู้มาจากไหน
0
a---o----r-́-yô---a--g-l----ma--e-e
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Kust te teate seda?
คุณไปรู้มาจากไหน
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Ma loodan, et see läheb paremaks.
ผ- ---ิ-ัน -วั-ว่-ม--จะด-ขึ-น
ผ_ / ดิ__ ห___________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ั-ว-า-ั-จ-ด-ข-้-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
0
p--̂----n----a-g--t-a-t-j-̀---e-k---n
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Ma loodan, et see läheb paremaks.
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Ta tuleb päris kindlalt.
เ---้---าแน่
เ_________
เ-า-้-ง-า-น-
------------
เขาต้องมาแน่
0
p---o---n-́--a---̀t-à--jà--ee-ke--n
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Ta tuleb päris kindlalt.
เขาต้องมาแน่
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
On see kindel?
แน--รื-?
แ_____
แ-่-ร-อ-
--------
แน่หรือ?
0
prô-----é--a-g--t--̀--j-----e--e--n
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
On see kindel?
แน่หรือ?
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Ma tean, et ta tuleb.
ผ--/--ิ---ร----า-ขา-ะ-า
ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น-ู-ว-า-ข-จ-ม-
-----------------------
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
0
k--n---a--róo--a---̀--n--i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Ma tean, et ta tuleb.
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Ta helistab kindlasti.
เ---ท-.ม---่
เ__________
เ-า-ท-.-า-น-
------------
เขาโทร.มาแน่
0
k-o--------o-o-ma---̀k-n-̌i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Ta helistab kindlasti.
เขาโทร.มาแน่
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Tõesti?
จร-----อ?
จ______
จ-ิ-ห-ื-?
---------
จริงหรือ?
0
ko-n-bh---r--o--a--a---nǎi
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Tõesti?
จริงหรือ?
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Ma arvan, et ta helistab.
ผม / -ิฉ-นเชื--ว่-เ--จะ---.-า
ผ_ / ดิ__________________
ผ- / ด-ฉ-น-ช-่-ว-า-ข-จ-โ-ร-ม-
-----------------------------
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
0
pǒ--d-̀-cha-------g-w----a--ja------k---n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Ma arvan, et ta helistab.
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
See vein on kindlasti vana.
ไวน-นี่-ก-----ๆ
ไ_________
ไ-น-น-่-ก-า-น-ๆ
---------------
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
0
po-m--i--c--̌n--ǎ-g-w-̂-man-ja--d---k---n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
See vein on kindlasti vana.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Teate te seda kindlalt?
ค---ู-แ-่ห--อ?
คุ________
ค-ณ-ู-แ-่-ร-อ-
--------------
คุณรู้แน่หรือ?
0
pǒ------c-a-n-wǎn---a---a--ja--de--kê-n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Teate te seda kindlalt?
คุณรู้แน่หรือ?
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Ma pakun, et see on vana.
ผ- /-ด-ฉ-น------ามันเ--า
ผ_ / ดิ__ คิ________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ม-น-ก-า
------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
0
ka----ha-wn--ma---̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Ma pakun, et see on vana.
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Meie ülemus näeb hea välja.
ห-ว--้าของเรา----ม-ก
หั_______________
ห-ว-น-า-อ-เ-า-ู-ี-า-
--------------------
หัวหน้าของเราดูดีมาก
0
ka-o-dh----------æ̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Meie ülemus näeb hea välja.
หัวหน้าของเราดูดีมาก
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Arvate?
ค--ค-ดอย่างนั้นไ--?
คุ_____________
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ห-?
-------------------
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
0
k----d-âwng----n-̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Arvate?
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
ผ--/ --ฉั--ว่าเ---ล--มากทีเดี-ว
ผ_ / ดิ__ ว่_______________
ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ข-ห-่-ม-ก-ี-ด-ย-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
0
næ--rěu
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
næ̂-rěu
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
หั-----มี-ฟ-แล้วแ-่-ๆ
หั_____________ ๆ
ห-ว-น-า-ี-ฟ-แ-้-แ-่ ๆ
---------------------
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
0
næ--r-̌u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
næ̂-rěu
Arvate tõesti?
ค-ณคิ---่-งน-้-จ--ง-ๆหร--?
คุ____________ ๆ____
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ร-ง ๆ-ร-อ-
--------------------------
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
0
n---r-̌u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Arvate tõesti?
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
næ̂-rěu
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
เ--นไ-ไ-้-ย่--มา- -่-----ีแ----้ว
เ_____________ ว่___________
เ-็-ไ-ไ-้-ย-า-ม-ก ว-า-ข-ม-แ-น-ล-ว
---------------------------------
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
0
pǒ---ì----̌n--ó---a--kǎ---à--a
p___________________________
p-̌---i---h-̌---o-o-w-̂-k-̌---a---a
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma