Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
พ-ุ่-นี้อ---ศ-าจจะ---ึ้น
พ________________
พ-ุ-ง-ี-อ-ก-ศ-า-จ-ด-ข-้-
------------------------
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
0
a--n---p--a---o-----w----o-g-ma--e-e
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Kust te teate seda?
คุณ-ปร-้-าจา--หน
คุ____________
ค-ณ-ป-ู-ม-จ-ก-ห-
----------------
คุณไปรู้มาจากไหน
0
a--nó-p-rá-yô----w----o---m-----e
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Kust te teate seda?
คุณไปรู้มาจากไหน
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Ma loodan, et see läheb paremaks.
ผ--/-ด--ัน หวังว---ันจ-ดีขึ-น
ผ_ / ดิ__ ห___________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ั-ว-า-ั-จ-ด-ข-้-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
0
p-----g--ée-a--à--a-t---̀-d-----̂-n
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Ma loodan, et see läheb paremaks.
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Ta tuleb päris kindlalt.
เ--ต้อ--า-น่
เ_________
เ-า-้-ง-า-น-
------------
เขาต้องมาแน่
0
p---o------e---g----a-t--à------e-un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Ta tuleb päris kindlalt.
เขาต้องมาแน่
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
On see kindel?
แน-หร-อ?
แ_____
แ-่-ร-อ-
--------
แน่หรือ?
0
pr--o-g---́e-a-ga-t-----jà-dee---̂-n
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
On see kindel?
แน่หรือ?
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Ma tean, et ta tuleb.
ผ- /-ด-ฉั-ร-้-่--ขา-ะมา
ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น-ู-ว-า-ข-จ-ม-
-----------------------
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
0
k-o--bh---r--o-ma--a------i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Ma tean, et ta tuleb.
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Ta helistab kindlasti.
เข-โท-.--แ-่
เ__________
เ-า-ท-.-า-น-
------------
เขาโทร.มาแน่
0
koon-b--i-ró---a---̀--n-̌i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Ta helistab kindlasti.
เขาโทร.มาแน่
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Tõesti?
จ--ง---อ?
จ______
จ-ิ-ห-ื-?
---------
จริงหรือ?
0
koo-----i----o----j----n-̌i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Tõesti?
จริงหรือ?
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Ma arvan, et ta helistab.
ผ- - -ิฉั-เช-่-ว่-เข-จะ-ทร.-า
ผ_ / ดิ__________________
ผ- / ด-ฉ-น-ช-่-ว-า-ข-จ-โ-ร-ม-
-----------------------------
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
0
pǒ--di---h------̌n------man-jà--e----̂-n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Ma arvan, et ta helistab.
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
See vein on kindlasti vana.
ไ---นี-เก่า---ๆ
ไ_________
ไ-น-น-่-ก-า-น-ๆ
---------------
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
0
pǒm--ì--ha-n-wǎn--w-̂-man-ja--de--k-̂-n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
See vein on kindlasti vana.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Teate te seda kindlalt?
ค--รู้แ--ห-ือ?
คุ________
ค-ณ-ู-แ-่-ร-อ-
--------------
คุณรู้แน่หรือ?
0
p--------ch-̌---a-ng-----man-j-̀---e--ê-n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Teate te seda kindlalt?
คุณรู้แน่หรือ?
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Ma pakun, et see on vana.
ผ- - -ิ-ั--คิดว่า---เก่า
ผ_ / ดิ__ คิ________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ม-น-ก-า
------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
0
k--o----̂-ng-ma-næ̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Ma pakun, et see on vana.
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Meie ülemus näeb hea välja.
หั-หน้า-อง-รา-ูดี-าก
หั_______________
ห-ว-น-า-อ-เ-า-ู-ี-า-
--------------------
หัวหน้าของเราดูดีมาก
0
k--o----̂wng----n-̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Meie ülemus näeb hea välja.
หัวหน้าของเราดูดีมาก
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Arvate?
ค-ณ----ย-างน-้นไ--?
คุ_____________
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ห-?
-------------------
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
0
k----dh--wn---a---̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Arvate?
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
ผม --ดิ--น---า-----่อ-าก--เด-ยว
ผ_ / ดิ__ ว่_______________
ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ข-ห-่-ม-ก-ี-ด-ย-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
0
næ̂--ěu
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
næ̂-rěu
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
ห-วหน----แฟ--ล้-แ-่ ๆ
หั_____________ ๆ
ห-ว-น-า-ี-ฟ-แ-้-แ-่ ๆ
---------------------
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
0
n-̂--e-u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
næ̂-rěu
Arvate tõesti?
ค---ิดอย่า-น---จ-ิง ๆหร--?
คุ____________ ๆ____
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ร-ง ๆ-ร-อ-
--------------------------
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
0
n----e-u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Arvate tõesti?
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
næ̂-rěu
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
เป็น--ไ--อ--างมา--ว่า---มีแ-----ว
เ_____________ ว่___________
เ-็-ไ-ไ-้-ย-า-ม-ก ว-า-ข-ม-แ-น-ล-ว
---------------------------------
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
0
p-̌m-di-----̌n-r-́o------a---j----a
p___________________________
p-̌---i---h-̌---o-o-w-̂-k-̌---a---a
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma