Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
В--м-------- --ж-б- -- --де п-д-бро.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
S-or-edn- ry-ch--ni--i--- d-e-- 1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Kust te teate seda?
Од каде-г--зна-те -о-?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
S---y-d-i---e----ni--- -o-dy-ka-1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Kust te teate seda?
Од каде го знаете тоа?
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Ma loodan, et see läheb paremaks.
Се--адевам,--е-- -е би-е по---ро.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Vry-my-to --tr-e -oʐye-i k-ye ---y---odo--o.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Ma loodan, et see läheb paremaks.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Ta tuleb päris kindlalt.
Т---ќе----д----с-ма-с--урн-.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
Vry---et---ot--e--oʐy-bi -j-e--i--e podo--o.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Ta tuleb päris kindlalt.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
On see kindel?
С--у----л--- -о-?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
Vr-emyet----tr---m--y-b- k-y--bi--e -o--b--.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
On see kindel?
Сигурно ли е тоа?
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Ma tean, et ta tuleb.
Ја--знам, -ек- т----- д-јд-.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
O----d-----o-zn--et----oa?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Ma tean, et ta tuleb.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Od kadye guo znayetye toa?
Ta helistab kindlasti.
Т-------р-- -е-се ----.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
Od-k-dy- --- z---ety- -o-?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Ta helistab kindlasti.
Тој сигурно ќе се јави.
Od kadye guo znayetye toa?
Tõesti?
Нав------?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Od-------g-- --a----e --a?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Tõesti?
Навистина?
Od kadye guo znayetye toa?
Ma arvan, et ta helistab.
Ми-л--, --ка --------е-ј---.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
Sye -ady---m,--y--- ------idye--o-ob-o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Ma arvan, et ta helistab.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
See vein on kindlasti vana.
Виното с-г--н- ---та--.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
S---nady----- -y-ka-k--e --d-e p--obr-.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
See vein on kindlasti vana.
Виното сигурно е старо.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Teate te seda kindlalt?
Го з-ает- ли т---с- с-----ос-?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
Sye -ad-evam--dy-k- k-ye-bi-ye --do--o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Teate te seda kindlalt?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Ma pakun, et see on vana.
Пре-п-с-а-ува------- -----ро.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
Toј --ye doјd-e -osyem- s-gu-o-n-.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Ma pakun, et see on vana.
Претпоставувам, дека е старо.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Meie ülemus näeb hea välja.
Н-шиот-шеф-из-л-д--добро.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
T---k-----o-dye s---e-a---guoorno.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Meie ülemus näeb hea välja.
Нашиот шеф изгледа добро.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Arvate?
Мис--те?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
T-ј----e ---d---sos-e-----guo-rn-.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Arvate?
Мислите?
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
Мис--м, -ек- --ј изг--д- д--и мн-----о--о.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
Si--o--no -- ye t--?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Siguoorno li ye toa?
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
Ш--от---г--но --- д-војка.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
S--uoorno l---e -oa?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
Шефот сигурно има девојка.
Siguoorno li ye toa?
Arvate tõesti?
В--у--т- -и-нав--т--а?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
S--uo-rno -i-y--t--?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Arvate tõesti?
Верувате ли навистина?
Siguoorno li ye toa?
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
Сосема е м--н----е-а -о- и-- де---к-.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Ј-s-z--m,-d---- t-ј-kj-----јdye.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.