Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
아마-내-은-날-가---- 거--.
아_ 내__ 날__ 나__ 거___
아- 내-은 날-가 나-질 거-요-
-------------------
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
0
jo-g--g-eo---- -il--l /---ge----u- --– --o----n---- ---o-1
j___________ – g_____ / – g_______ / – g_______ / – d___ 1
j-n-s-g-e-l- – g-l-u- / – g-o---u- / – g-o---u- / – d-g- 1
----------------------------------------------------------
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
Kust te teate seda?
그걸 어떻----요?
그_ 어__ 알___
그- 어-게 알-요-
-----------
그걸 어떻게 알아요?
0
j-n--og--o-- – g-le-- --- -e-s---- - –-g--s-e-n---–------1
j___________ – g_____ / – g_______ / – g_______ / – d___ 1
j-n-s-g-e-l- – g-l-u- / – g-o---u- / – g-o---u- / – d-g- 1
----------------------------------------------------------
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
Kust te teate seda?
그걸 어떻게 알아요?
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
Ma loodan, et see läheb paremaks.
날씨가--아--를 바--.
날__ 나____ 바___
날-가 나-지-를 바-요-
--------------
날씨가 나아지기를 바래요.
0
am- -aeil-eu--na-s-ig--na-ji--g-o-e--.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Ma loodan, et see läheb paremaks.
날씨가 나아지기를 바래요.
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Ta tuleb päris kindlalt.
그--분명--- -예-.
그_ 분__ 올 거___
그- 분-히 올 거-요-
-------------
그는 분명히 올 거예요.
0
am- -a--------na--si-a---a-i---e-yeyo.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Ta tuleb päris kindlalt.
그는 분명히 올 거예요.
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
On see kindel?
확실-요?
확____
확-해-?
-----
확실해요?
0
ama-naeil-e-- n-l---ga-n----l geo--y-.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
On see kindel?
확실해요?
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Ma tean, et ta tuleb.
저- 그----것---아-.
저_ 그_ 올 것_ 알___
저- 그- 올 것- 알-요-
---------------
저는 그가 올 것을 알아요.
0
g-ug-o- eott---ge a--a--?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
Ma tean, et ta tuleb.
저는 그가 올 것을 알아요.
geugeol eotteohge al-ayo?
Ta helistab kindlasti.
그는--명--전-- ---.
그_ 분__ 전__ 거___
그- 분-히 전-할 거-요-
---------------
그는 분명히 전화할 거예요.
0
g-uge-l -----ohg------yo?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
Ta helistab kindlasti.
그는 분명히 전화할 거예요.
geugeol eotteohge al-ayo?
Tõesti?
정말-?
정___
정-요-
----
정말요?
0
g-u--o- eotte-----a--a-o?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
Tõesti?
정말요?
geugeol eotteohge al-ayo?
Ma arvan, et ta helistab.
저는 그- 전-할 것을-믿-요.
저_ 그_ 전__ 것_ 믿___
저- 그- 전-할 것- 믿-요-
-----------------
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
0
n----iga --a------ul ba----o.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
Ma arvan, et ta helistab.
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
nalssiga naajigileul balaeyo.
See vein on kindlasti vana.
그-와인- -명히-오래됐어요.
그 와__ 분__ 오_____
그 와-은 분-히 오-됐-요-
----------------
그 와인은 분명히 오래됐어요.
0
nals------aa-i-i-e-- b-l---o.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
See vein on kindlasti vana.
그 와인은 분명히 오래됐어요.
nalssiga naajigileul balaeyo.
Teate te seda kindlalt?
그걸--실하게 --요?
그_ 확___ 알___
그- 확-하- 알-요-
------------
그걸 확실하게 알아요?
0
n---si----aaj-g-le-- bal----.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
Teate te seda kindlalt?
그걸 확실하게 알아요?
nalssiga naajigileul balaeyo.
Ma pakun, et see on vana.
그게---됐다고 생---.
그_ 오____ 생____
그- 오-됐-고 생-해-.
--------------
그게 오래됐다고 생각해요.
0
ge-n----b-n-----gh- -l-geo----.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Ma pakun, et see on vana.
그게 오래됐다고 생각해요.
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Meie ülemus näeb hea välja.
우리 -장-- 잘-겼--.
우_ 사___ 잘_____
우- 사-님- 잘-겼-요-
--------------
우리 사장님은 잘생겼어요.
0
geu--u- --nm-e-n--- -l --oye-o.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Meie ülemus näeb hea välja.
우리 사장님은 잘생겼어요.
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Arvate?
그----각해요?
그__ 생____
그-게 생-해-?
---------
그렇게 생각해요?
0
ge---u- bu-m---n-h- -----o---o.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Arvate?
그렇게 생각해요?
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
저는 ---아- -생겼-고--각-요.
저_ 그_ 아_ 잘____ 생____
저- 그- 아- 잘-겼-고 생-해-.
--------------------
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
0
hw------aey-?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
hwagsilhaeyo?
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
사장-은-분-히 -자친구가----.
사___ 분__ 여____ 있___
사-님- 분-히 여-친-가 있-요-
-------------------
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
0
h----i---e--?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
hwagsilhaeyo?
Arvate tõesti?
정말-그---생각-요?
정_ 그__ 생____
정- 그-게 생-해-?
------------
정말 그렇게 생각해요?
0
h-a--il---yo?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
Arvate tõesti?
정말 그렇게 생각해요?
hwagsilhaeyo?
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
그에게 -자친-가 -다는 ---아---능성이 높아요.
그__ 여____ 있__ 것_ 아_ 가___ 높___
그-게 여-친-가 있-는 것- 아- 가-성- 높-요-
-----------------------------
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
0
je----n ge-g- -l g--s--u------yo.
j______ g____ o_ g_______ a______
j-o-e-n g-u-a o- g-o---u- a---y-.
---------------------------------
jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.