Ma sooviks kinki osta.
저- 선물---- 싶어-.
저_ 선__ 사_ 싶___
저- 선-을 사- 싶-요-
--------------
저는 선물을 사고 싶어요.
0
s--pi-g---i
s__________
s-o-i-g-a-i
-----------
syopinghagi
Ma sooviks kinki osta.
저는 선물을 사고 싶어요.
syopinghagi
Kuid midagi, mis poleks liialt kallis.
하지- -무 비싼-건 아---.
하__ 너_ 비_ 건 아____
하-만 너- 비- 건 아-고-.
-----------------
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
0
sy--i--hagi
s__________
s-o-i-g-a-i
-----------
syopinghagi
Kuid midagi, mis poleks liialt kallis.
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
syopinghagi
Võib-olla käekott?
핸드---- 거-?
핸__ 같_ 거__
핸-백 같- 거-?
----------
핸드백 같은 거요?
0
j--neun s--nmu---u-----o -------o.
j______ s__________ s___ s________
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
Võib-olla käekott?
핸드백 같은 거요?
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
Millist värvi te soovite?
어떤-색깔을 ----?
어_ 색__ 원____
어- 색-을 원-세-?
------------
어떤 색깔을 원하세요?
0
j----un ----m-l-eul sago-sip--oyo.
j______ s__________ s___ s________
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
Millist värvi te soovite?
어떤 색깔을 원하세요?
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
Musta, pruuni või valget?
검-색- 갈-,--니---얀색?
검___ 갈__ 아__ 하___
검-색- 갈-, 아-면 하-색-
-----------------
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
0
jeo--u--s-o--ul-eu- --g--s---e-yo.
j______ s__________ s___ s________
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
Musta, pruuni või valget?
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
Suurt või väikest?
큰-- -니면-작--거-?
큰 거 아__ 작_ 거__
큰 거 아-면 작- 거-?
--------------
큰 거 아니면 작은 거요?
0
haji-an --o-------an-ge-----i--y-.
h______ n____ b_____ g___ a_______
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
Suurt või väikest?
큰 거 아니면 작은 거요?
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
Tohin ma seda korra vaadata?
이거 - 번-----요?
이_ 한 번 봐_ 되__
이- 한 번 봐- 되-?
-------------
이거 한 번 봐도 되요?
0
h--im-n -eo-- --s-an----- --ig-yo.
h______ n____ b_____ g___ a_______
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
Tohin ma seda korra vaadata?
이거 한 번 봐도 되요?
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
Kas see on nahast?
이--가죽-- 만들-어요?
이_ 가___ 만_____
이- 가-으- 만-었-요-
--------------
이거 가죽으로 만들었어요?
0
h-j--a- ne--u-bis--n ge-n -n-g---.
h______ n____ b_____ g___ a_______
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
Kas see on nahast?
이거 가죽으로 만들었어요?
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
Või on ta kunstmaterjalist?
아-면-플라--으--만들--요?
아__ 플_____ 만_____
아-면 플-스-으- 만-었-요-
-----------------
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
0
haen-eub-----at--un------?
h__________ g______ g_____
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
Või on ta kunstmaterjalist?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
haendeubaeg gat-eun geoyo?
Nahast loomulikult.
당연------.
당__ 가____
당-히 가-이-.
---------
당연히 가죽이죠.
0
ha--de-ba-g --t-e-n---o--?
h__________ g______ g_____
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
Nahast loomulikult.
당연히 가죽이죠.
haendeubaeg gat-eun geoyo?
See on äärmiselt kvaliteetne.
이--품----- -아요.
이_ 품__ 아_ 좋___
이- 품-이 아- 좋-요-
--------------
이건 품질이 아주 좋아요.
0
hae-------- ga--eu--geoyo?
h__________ g______ g_____
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
See on äärmiselt kvaliteetne.
이건 품질이 아주 좋아요.
haendeubaeg gat-eun geoyo?
Ja käekott on tõesti seda hinda väärt.
그-고-이 가-은--주 저-해요.
그__ 이 가__ 아_ 저____
그-고 이 가-은 아- 저-해-.
------------------
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
0
e--t-o- --e-kkal--ul-wo--asey-?
e______ s___________ w_________
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
Ja käekott on tõesti seda hinda väärt.
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
See meeldib mulle.
이거 맘- 들어요.
이_ 맘_ 들___
이- 맘- 들-요-
----------
이거 맘에 들어요.
0
e-tt-o- saeg--al-eul---nh-sey-?
e______ s___________ w_________
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
See meeldib mulle.
이거 맘에 들어요.
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
Ma võtan selle.
이걸로-할게-.
이__ 할___
이-로 할-요-
--------
이걸로 할게요.
0
e-tt-----aegk----eu- --nh-s-y-?
e______ s___________ w_________
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
Ma võtan selle.
이걸로 할게요.
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada?
필--- -환할-- 있--?
필___ 교__ 수 있___
필-하- 교-할 수 있-요-
---------------
필요하면 교환할 수 있어요?
0
ge---e------,---lsa--- -n-my----h-y--sae-?
g____________ g_______ a_______ h_________
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada?
필요하면 교환할 수 있어요?
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
Loomulikult.
물론-죠.
물____
물-이-.
-----
물론이죠.
0
geom-eu-s-----galsa-g, -n---eon -aya--a--?
g____________ g_______ a_______ h_________
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
Loomulikult.
물론이죠.
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
Me pakime ta kingina ära.
포-을-해드-께요.
포__ 해_____
포-을 해-릴-요-
----------
포장을 해드릴께요.
0
geom-euns-eg, g--sae----ni-y-on---y---a--?
g____________ g_______ a_______ h_________
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
Me pakime ta kingina ära.
포장을 해드릴께요.
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
Kassa on sealpool.
계산대- -쪽에 -어요.
계___ 저__ 있___
계-대- 저-에 있-요-
-------------
계산대가 저쪽에 있어요.
0
ke-- ge- a-----o- ja------g--y-?
k___ g__ a_______ j______ g_____
k-u- g-o a-i-y-o- j-g-e-n g-o-o-
--------------------------------
keun geo animyeon jag-eun geoyo?
Kassa on sealpool.
계산대가 저쪽에 있어요.
keun geo animyeon jag-eun geoyo?