Oota kuni vihm lõpeb.
Чекај,---д-к-----п-ест----д-ж--т.
Ч_____ д_____ д_ п_______ д______
Ч-к-ј- д-д-к- д- п-е-т-н- д-ж-о-.
---------------------------------
Чекај, додека да престане дождот.
0
Svr-ni--i 1
S________ 1
S-r-n-t-i 1
-----------
Svrznitzi 1
Oota kuni vihm lõpeb.
Чекај, додека да престане дождот.
Svrznitzi 1
Oota kuni ma valmis olen.
Чекај,--одек- д---и--м --то- - -ото-а.
Ч_____ д_____ д_ б____ г____ / г______
Ч-к-ј- д-д-к- д- б-д-м г-т-в / г-т-в-.
--------------------------------------
Чекај, додека да бидам готов / готова.
0
S-------- 1
S________ 1
S-r-n-t-i 1
-----------
Svrznitzi 1
Oota kuni ma valmis olen.
Чекај, додека да бидам готов / готова.
Svrznitzi 1
Oota kuni ta tagasi tuleb.
Ч--ај, до-ека-то- да с--в-ат-.
Ч_____ д_____ т__ д_ с_ в_____
Ч-к-ј- д-д-к- т-ј д- с- в-а-и-
------------------------------
Чекај, додека тој да се врати.
0
C-y--a-,--odyeka da-prye-ta-ye-d--do-.
C_______ d______ d_ p_________ d______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-.
--------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Oota kuni ta tagasi tuleb.
Чекај, додека тој да се врати.
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Ma ootan kuni mu juuksed on kuivad.
Ќе-поч-ка-, д-дека -и се и--------а-а.
Ќ_ п_______ д_____ м_ с_ и____ к______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- м- с- и-у-и к-с-т-.
--------------------------------------
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
0
C-y--a-, d-dy----da -r-----ny- -o-dot.
C_______ d______ d_ p_________ d______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-.
--------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Ma ootan kuni mu juuksed on kuivad.
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Ma ootan kuni film ära lõpeb.
Ќ- п-ч-к-м, до-ек- -- з--р-- филм--.
Ќ_ п_______ д_____ д_ з_____ ф______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- д- з-в-ш- ф-л-о-.
------------------------------------
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
0
C-y---ј,--o---k--da-p-yestan-- ----ot.
C_______ d______ d_ p_________ d______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-.
--------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Ma ootan kuni film ära lõpeb.
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Ma ootan kuni foori tuli roheliseks läheb.
Ќе-п-чекам,--од-ка--ем-----т---етне--елен-.
Ќ_ п_______ д_____ с________ с_____ з______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- с-м-ф-р-т с-е-н- з-л-н-.
-------------------------------------------
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
0
Ch--k----d----ka -- -i-a- -u--------u---va.
C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
-------------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Ma ootan kuni foori tuli roheliseks läheb.
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Millal sa puhkusele sõidad?
Ко-а--атув-- на -дмо-?
К___ п______ н_ о_____
К-г- п-т-в-ш н- о-м-р-
----------------------
Кога патуваш на одмор?
0
Ch---a-,--o----- -a----am --ot-v-- -u-t-v-.
C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
-------------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Millal sa puhkusele sõidad?
Кога патуваш на одмор?
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Veel enne suvevaheaga?
Уш-е п--д л--ниот-р-с-у--?
У___ п___ л______ р_______
У-т- п-е- л-т-и-т р-с-у-т-
--------------------------
Уште пред летниот распуст?
0
C-y-kaј- --d--k- da bid-- -uoto- /-gu-t-v-.
C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
-------------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Veel enne suvevaheaga?
Уште пред летниот распуст?
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Jah, enne suvevaheaja algust.
Да--у--е пр-д да---п---е--е-н--------у--.
Д__ у___ п___ д_ з______ л______ р_______
Д-, у-т- п-е- д- з-п-ч-е л-т-и-т р-с-у-т-
-----------------------------------------
Да, уште пред да започне летниот распуст.
0
Chy--aј,---d-----t-ј da-s---v-a-i.
C_______ d______ t__ d_ s__ v_____
C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i-
----------------------------------
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Jah, enne suvevaheaja algust.
Да, уште пред да започне летниот распуст.
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Paranda katus enne, kui talv algab.
По-рав- -о-кро-от, ---д да--а-о----зим-т-.
П______ г_ к______ п___ д_ з______ з______
П-п-а-и г- к-о-о-, п-е- д- з-п-ч-е з-м-т-.
------------------------------------------
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
0
C----a-,-d--y-ka --ј d- ------a-i.
C_______ d______ t__ d_ s__ v_____
C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i-
----------------------------------
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Paranda katus enne, kui talv algab.
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Pese oma käed enne, kui lauda istud.
И---- -- -- ------,--р-д--а ---н-ш-н- ма---а.
И____ с_ г_ р______ п___ д_ с_____ н_ м______
И-м-ј с- г- р-ц-т-, п-е- д- с-д-е- н- м-с-т-.
---------------------------------------------
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
0
Chye-a-, d-dy----to--d- -ye---a-i.
C_______ d______ t__ d_ s__ v_____
C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i-
----------------------------------
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Pese oma käed enne, kui lauda istud.
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Sulge aken enne, kui välja lähed.
З---о-и--- --о-о-е-----пред -а---л-зеш.
З______ г_ п__________ п___ д_ и_______
З-т-о-и г- п-о-о-е-о-, п-е- д- и-л-з-ш-
---------------------------------------
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
0
K-ye po-h---a-,--o-yek--m--sy--i-oo-hi -osat-.
K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-.
----------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Sulge aken enne, kui välja lähed.
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Millal sa koju tuled?
Ко----- -- --ат-----ма?
К___ ќ_ с_ в_____ д____
К-г- ќ- с- в-а-и- д-м-?
-----------------------
Кога ќе се вратиш дома?
0
Kjy---o-hye--m--d--ye---mi s-- i-o-shi-kos-ta.
K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-.
----------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Millal sa koju tuled?
Кога ќе се вратиш дома?
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Peale tunde?
П--наст-в--а?
П_ н_________
П- н-с-а-а-а-
-------------
По наставата?
0
K--e poc--e-----dod---a--- -ye i--osh-----a-a.
K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-.
----------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Peale tunde?
По наставата?
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Jah, peale tundide lõppu.
Да- -т--к- ќе--авр-и-----а-а-а.
Д__ о_____ ќ_ з_____ н_________
Д-, о-к-к- ќ- з-в-ш- н-с-а-а-а-
-------------------------------
Да, откако ќе заврши наставата.
0
Kj-e p--hy-kam- d-dye------z-v-shi--i---t.
K___ p_________ d______ d_ z______ f______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-.
------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Jah, peale tundide lõppu.
Да, откако ќе заврши наставата.
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Peale seda, kui tal õnnetus oli, ei saanud ta enam töötada.
О-како-тој---аш- -ес-е-а, н--можеше--о---е--а -або-и.
О_____ т__ и____ н_______ н_ м_____ п_____ д_ р______
О-к-к- т-ј и-а-е н-с-е-а- н- м-ж-ш- п-в-ќ- д- р-б-т-.
-----------------------------------------------------
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
0
Kj---p-ch--ka-,-d-dyek---a----rs-i ----o-.
K___ p_________ d______ d_ z______ f______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-.
------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Peale seda, kui tal õnnetus oli, ei saanud ta enam töötada.
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Peale seda, kui ta töö kaotas, läks ta Ameerikasse.
О----- --ј ја-за--би р--о-ат-,---- -ам-------А--рик-.
О_____ т__ ј_ з_____ р________ т__ з_____ з_ А_______
О-к-к- т-ј ј- з-г-б- р-б-т-т-, т-ј з-м-н- з- А-е-и-а-
-----------------------------------------------------
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
0
Kjy---och--k--------e---d- zavr-h- -i-mo-.
K___ p_________ d______ d_ z______ f______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-.
------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Peale seda, kui ta töö kaotas, läks ta Ameerikasse.
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Peale seda, kui ta Ameerikasse läks, sai ta rikkaks.
О-ка-- ------м-на--а-А-е----, -о- -тан-------.
О_____ т__ з_____ з_ А_______ т__ с____ б_____
О-к-к- т-ј з-м-н- з- А-е-и-а- т-ј с-а-а б-г-т-
----------------------------------------------
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
0
Kj-e p--hy--am- ---yek- -yem--or---sv--tny- zye-ye-o.
K___ p_________ d______ s_________ s_______ z________
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a s-e-a-o-o- s-y-t-y- z-e-y-n-.
-----------------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
Peale seda, kui ta Ameerikasse läks, sai ta rikkaks.
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.