kirjutama
เ-ี-น
เ___
เ-ี-น
-----
เขียน
0
a--de-et-d-----an
à_____________
a---e-e---h-̀-g-n
-----------------
à-dèet-dhà-gan
kirjutama
เขียน
à-dèet-dhà-gan
Ta kirjutas kirja.
เ-าไ---ข-ย-จ-หมา----่--บับ
เ____________________
เ-า-ด-เ-ี-น-ด-ม-ย-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
0
a----̀-t----̀-gan
à_____________
a---e-e---h-̀-g-n
-----------------
à-dèet-dhà-gan
Ta kirjutas kirja.
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
à-dèet-dhà-gan
Ja tema kirjutas kaardi.
แล-เ-อ-ด----ย--า--ด-น-่--บ
แ____________________
แ-ะ-ธ-ไ-้-ข-ย-ก-ร-ด-น-่-ใ-
--------------------------
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
0
kǐ-n
k___
k-̌-n
-----
kǐan
Ja tema kirjutas kaardi.
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
kǐan
lugema
อ-าน
อ่__
อ-า-
----
อ่าน
0
kǐ-n
k___
k-̌-n
-----
kǐan
Ta luges ajakirja.
เข-ได้อ---น--ย-า---ึ่ง-บ-บ
เ___________________
เ-า-ด-อ-า-น-ต-ส-ร-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
0
kǐ-n
k___
k-̌-n
-----
kǐan
Ta luges ajakirja.
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
kǐan
Ja ta luges raamatut.
แ--เ-อไ-้--านหน------นึ่ง-ล่ม
แ_____________________
แ-ะ-ธ-ไ-้-่-น-น-ง-ื-ห-ึ-ง-ล-ม
-----------------------------
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
0
kǎ--d--i--i--n--o-----̌i--e--ng----̀----p
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Ja ta luges raamatut.
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
võtma
หยิบ
ห__
ห-ิ-
----
หยิบ
0
k--o---̂i--ǐa--j----mǎ----̀ung---------p
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
võtma
หยิบ
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Ta võttis sigareti.
เขา-ด------ุ-รี---ึ่-ม-น
เ________________
เ-า-ด-ห-ิ-บ-ห-ี-ห-ึ-ง-ว-
------------------------
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
0
kǎo---̂--kǐ-n-------a---ne---g-c-a----̀p
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Ta võttis sigareti.
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Ta võttis tüki šokolaadi.
เ-อ--้-ยิบ--อคโกแล--ห----ชิ้น
เ____________________
เ-อ-ด-ห-ิ-ช-อ-โ-แ-็-ห-ึ-ง-ิ-น
-----------------------------
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
0
l-́----̶-d----kǐ---g-̀--nèu-g-bai
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Ta võttis tüki šokolaadi.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Ta oli truu, kuid tema oli truudusetu.
เข--ม--ื-อสัต---แต่-ธอ--่-สั--์
เ_________ แ_________
เ-า-ม-ซ-่-ส-ต-์ แ-่-ธ-ซ-่-ส-ต-์
-------------------------------
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
0
l---tu---d-̂i-kǐ---g--d---̀un--b-i
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Ta oli truu, kuid tema oli truudusetu.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Ta oli laisk, kuid tema oli usin.
เ--ข--เ--ยจ----เธ--ยัน
เ_______ แ_______
เ-า-ี-เ-ี-จ แ-่-ธ-ข-ั-
----------------------
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
0
lǽ-t-r̶--a---kǐa---à--n-̀ung-bai
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Ta oli laisk, kuid tema oli usin.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Ta oli vaene, kuid tema oli rikas.
เขาจน---่-ธอรวย
เ____ แ_______
เ-า-น แ-่-ธ-ร-ย
---------------
เขาจน แต่เธอรวย
0
a-n
à_
a-n
---
àn
Ta oli vaene, kuid tema oli rikas.
เขาจน แต่เธอรวย
àn
Tal ei olnud raha vaid võlad.
เข-ไม่-ีเ--- มี-ต-หน-้
เ________ มี____
เ-า-ม-ม-เ-ิ- ม-แ-่-น-้
----------------------
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
0
àn
à_
a-n
---
àn
Tal ei olnud raha vaid võlad.
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
àn
Tal ei olnud õnne vaid õnnetust.
เข-ไม------ด- ม----โชค---ย
เ_________ มี________
เ-า-ม-ม-โ-ค-ี ม-แ-่-ช-ร-า-
--------------------------
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
0
àn
à_
a-n
---
àn
Tal ei olnud õnne vaid õnnetust.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
àn
Tal ei olnud edu vaid äpardumisi.
เ--ไม่ปร-สบค---ส-เร็จ-มี-ต่ค-าม----หลว
เ_________________ มี____________
เ-า-ม-ป-ะ-บ-ว-ม-ำ-ร-จ ม-แ-่-ว-ม-้-เ-ล-
--------------------------------------
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
0
k-̌--d-̂i-à--------a--sǎ--ne---g---à-b-̀p
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Tal ei olnud edu vaid äpardumisi.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Ta ei olnud rahul vaid rahulolematu.
เข-ไ-่-ค-พอ-จ--ี-ต่ไ--พ-ใจ
เ___________ มี________
เ-า-ม-เ-ย-อ-จ ม-แ-่-ม-พ-ใ-
--------------------------
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
0
ka-o--a---------́t-y-́-s-̌--n---ng--------̀p
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Ta ei olnud rahul vaid rahulolematu.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Ta ei olnud õnnelik vaid õnnetu.
เขาไ-่-----มส-- ม--ต่-ว--ทุกข์
เ___________ มี_________
เ-า-ม-ม-ค-า-ส-ข ม-แ-่-ว-ม-ุ-ข-
------------------------------
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
0
k--o----i-a-----́t-yá-sa----è-ng-cha--bàp
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Ta ei olnud õnnelik vaid õnnetu.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Ta ei olnud sümpaatne vaid ebasümpaatne.
เ-า---เป-น-ิ-รก-บ-ค---ีแ-่-ม่เป--มิ-ร
เ_______________ มี__________
เ-า-ม-เ-็-ม-ต-ก-บ-ค- ม-แ-่-ม-เ-็-ม-ต-
-------------------------------------
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
0
l----ur---â-------a-ng---̌u-n-̀-ng----m
l_______________________________
l-́-t-r---a-i-a-n-n-̌-g-s-̌---e-u-g-l-̂-
----------------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
Ta ei olnud sümpaatne vaid ebasümpaatne.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm