kirjutama
წერა
წ___
წ-რ-
----
წერა
0
t--era
t_____
t-'-r-
------
ts'era
Ta kirjutas kirja.
ის-წ-რ--- წ--დ-.
ი_ წ_____ წ_____
ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა-
----------------
ის წერილს წერდა.
0
i--t-'-ril- ts'-r--.
i_ t_______ t_______
i- t-'-r-l- t-'-r-a-
--------------------
is ts'erils ts'erda.
Ta kirjutas kirja.
ის წერილს წერდა.
is ts'erils ts'erda.
Ja tema kirjutas kaardi.
ის -ა-ა-- წ-რ-ა.
ი_ ბ_____ წ_____
ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა-
----------------
ის ბარათს წერდა.
0
is-barat- --'----.
i_ b_____ t_______
i- b-r-t- t-'-r-a-
------------------
is barats ts'erda.
Ja tema kirjutas kaardi.
ის ბარათს წერდა.
is barats ts'erda.
lugema
კი-ხ-ა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k--t---a
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
Ta luges ajakirja.
ი- -ურნა-ს -ითხულობ-ა.
ი_ ჟ______ კ__________
ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
----------------------
ის ჟურნალს კითხულობდა.
0
is --ur-a-s-k'i-kh-lob-a.
i_ z_______ k____________
i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-.
-------------------------
is zhurnals k'itkhulobda.
Ta luges ajakirja.
ის ჟურნალს კითხულობდა.
is zhurnals k'itkhulobda.
Ja ta luges raamatut.
და--- --გ-- კი---ლ---ა.
დ_ ი_ წ____ კ__________
დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
-----------------------
და ის წიგნს კითხულობდა.
0
da is-t-'---- -'-t-hulob--.
d_ i_ t______ k____________
d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-.
---------------------------
da is ts'igns k'itkhulobda.
Ja ta luges raamatut.
და ის წიგნს კითხულობდა.
da is ts'igns k'itkhulobda.
võtma
აღ--ა
ა____
ა-ე-ა
-----
აღება
0
ag--ba
a_____
a-h-b-
------
agheba
Ta võttis sigareti.
მ-- ს----ეტი-ა-ღო.
მ__ ს_______ ა____
მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-.
------------------
მან სიგარეტი აიღო.
0
ag-eba
a_____
a-h-b-
------
agheba
Ta võttis sigareti.
მან სიგარეტი აიღო.
agheba
Ta võttis tüki šokolaadi.
მ-- ერ----აჭე-- -ო-ო-ა-- ----.
მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____
მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-.
------------------------------
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
0
agheba
a_____
a-h-b-
------
agheba
Ta võttis tüki šokolaadi.
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
agheba
Ta oli truu, kuid tema oli truudusetu.
ის -კ---]-ა- --ო ----უ--- ის-[ქა--] კ- –----გ----ი-ო.
ი_ [_____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [_____ კ_ – ე______ ი___
ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო-
-----------------------------------------------------
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
0
ma- ------t-i--i-ho.
m__ s________ a_____
m-n s-g-r-t-i a-g-o-
--------------------
man sigaret'i aigho.
Ta oli truu, kuid tema oli truudusetu.
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
man sigaret'i aigho.
Ta oli laisk, kuid tema oli usin.
ის--კ-ც-] -არმაც- -----ი- [---ი--კი – -ეჯ-თი.
ი_ [_____ ზ______ ი___ ი_ [_____ კ_ – ბ______
ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-.
---------------------------------------------
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
0
m-- erti ----'-r----ok-o-adi-aig-o.
m__ e___ n_______ s_________ a_____
m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o-
-----------------------------------
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
Ta oli laisk, kuid tema oli usin.
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
Ta oli vaene, kuid tema oli rikas.
ი----აცი] ღარ-ბი ი--,-ი- ----ი]----– მდი-არ-.
ი_ [_____ ღ_____ ი___ ი_ [_____ კ_ – მ_______
ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი-
---------------------------------------------
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
0
i- [k'-t-i] -r--qo -r--u-----s [ka----k-i ---r---l- iqo.
i_ [_______ a_ i__ e_______ i_ [_____ k__ – e______ i___
i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o-
--------------------------------------------------------
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
Ta oli vaene, kuid tema oli rikas.
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
Tal ei olnud raha vaid võlad.
მა- -უ-ი--ი----ჰქ---ა- -რამ-- -----ი.
მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______
მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-.
-------------------------------------
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
0
is-[-'--s-] ---m---- i-o- ---[k-l-] k-- --b--i-i.
i_ [_______ z_______ i___ i_ [_____ k__ – b______
i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-.
-------------------------------------------------
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
Tal ei olnud raha vaid võlad.
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
Tal ei olnud õnne vaid õnnetust.
მა-----ა---არ--ქ--და- რა-გ-ნ -იღ--- -ყო.
მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___
მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
0
i- [-'at--] --ari-- -qo, i- ---li- k'i-– ---da--.
i_ [_______ g______ i___ i_ [_____ k__ – m_______
i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i-
-------------------------------------------------
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
Tal ei olnud õnne vaid õnnetust.
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
Tal ei olnud edu vaid äpardumisi.
ი- წ-რ--ტ--უ-- -ი--რ-- -არუ-ატე---ი ი-ო.
ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___
ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
0
m-s -u-i---i-a- ---nd---ar---- --leb-.
m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______
m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-.
--------------------------------------
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
Tal ei olnud edu vaid äpardumisi.
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
Ta ei olnud rahul vaid rahulolematu.
ის--მ--ო-ილ- კი ------კ--ყოფ-ლო ი--.
ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___
ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო-
------------------------------------
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
0
ma- ----a----r h-----, r--ga- --ghblo iq-.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Ta ei olnud rahul vaid rahulolematu.
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Ta ei olnud õnnelik vaid õnnetu.
ი----დ-ი--ი -- ---, -რ--ედ-უ--დ-რ- --ო.
ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___
ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო-
---------------------------------------
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
0
m-s-igh-----ar hkond----a--an ui---l----o.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Ta ei olnud õnnelik vaid õnnetu.
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Ta ei olnud sümpaatne vaid ebasümpaatne.
ის -ი--ატი-რ- კი არ იყო, ა---ე- უშნო -ყ-.
ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___
ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო-
-----------------------------------------
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
0
m-s ig--a-i -r hkond----a-gan -i---l- ---.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Ta ei olnud sümpaatne vaid ebasümpaatne.
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.