Vestmik

et Kuud   »   ad Мазэхэр

11 [üksteist]

Kuud

Kuud

11 [пшIыкIузы]

11 [pshIykIuzy]

Мазэхэр

Mazjehjer

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti adõgee Mängi Rohkem
jaanuar щыл- --з щ___ м__ щ-л- м-з -------- щылэ маз 0
Ma---hj-r M________ M-z-e-j-r --------- Mazjehjer
veebruar мэз-й м____ м-з-й ----- мэзай 0
M-z-e-jer M________ M-z-e-j-r --------- Mazjehjer
märts г-э-х-пэ г_______ г-э-х-п- -------- гъэтхапэ 0
shhylje-m-z s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
aprill мэ---ъфэ-ъу м__________ м-л-л-ф-г-у ----------- мэлылъфэгъу 0
s---l-e --z s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
mai ж---ы---а-I ж__________ ж-о-ы-ъ-а-I ----------- жъоныгъуакI 0
s----je --z s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
juuni м-къуогъу м________ м-к-у-г-у --------- мэкъуогъу 0
m--zaj m_____ m-e-a- ------ mjezaj
Need on kuus kuud. А----мэз-- --хъу. А___ м____ м_____ А-э- м-з-х м-х-у- ----------------- Ахэр мэзих мэхъу. 0
m-e--j m_____ m-e-a- ------ mjezaj
Jaanuar, veebruar, märts, щыл--м--- м--а-,---э--ап-, щ___ м___ м_____ г________ щ-л- м-з- м-з-й- г-э-х-п-, -------------------------- щылэ маз, мэзай, гъэтхапэ, 0
mj---j m_____ m-e-a- ------ mjezaj
aprill, mai ja juuni. мэ--л--э---, -ъон----а-I ыкIи---к-уо--у. м___________ ж__________ ы___ м_________ м-л-л-ф-г-у- ж-о-ы-ъ-а-I ы-I- м-к-у-г-у- ---------------------------------------- мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу. 0
gjeth-p-e g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
juuli бэдзэог-у б________ б-д-э-г-у --------- бэдзэогъу 0
g-e--a-je g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
august ш-ш-хьэ-у ш________ ш-ш-х-э-у --------- шышъхьэIу 0
g-eth-pje g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
september I-н-г-у I______ I-н-г-у ------- Iоныгъу 0
m------j--u m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
oktoober чъ-пыог-у ч________ ч-э-ы-г-у --------- чъэпыогъу 0
mje--l--egu m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
november ш-к---ъу ш_______ ш-к-о-ъ- -------- шэкIогъу 0
mj--y-f---u m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
detsember тыгъ-гъ-з т________ т-г-э-ъ-з --------- тыгъэгъаз 0
z--n--u--I z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
Need on samuti kuus kuud. М-хэ-и--э--- -э-ъ-. М_____ м____ м_____ М-х-р- м-з-х м-х-у- ------------------- Мыхэри мэзих мэхъу. 0
zh-n-guakI z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
Juuli, august, september, б-дз-о--у--ш------Iу---он-г-у, б_________ ш_________ I_______ б-д-э-г-у- ш-ш-х-э-у- I-н-г-у- ------------------------------ бэдзэогъу, шышъхьэIу, Iоныгъу, 0
z-o--g--kI z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
oktoober, november ja detsember. чъэпыо-ъ-- шэкIо----ыкIи --г---ъ--. ч_________ ш_______ ы___ т_________ ч-э-ы-г-у- ш-к-о-ъ- ы-I- т-г-э-ъ-з- ----------------------------------- чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъаз. 0
mje---gu m_______ m-e-u-g- -------- mjekuogu

Ladina keel - elav keel?

Tänapäeval on inglise keel kõige olulisem universaalne keel. Seda õpetatakse üle maailma ja on paljude Rahvaste riigikeel. Varem oli see roll ladina keelel. Ladina keelt rääkisid algselt latiinid. Nad elasid Latiumis, mille keskuseks oli Rooma. Keel levis Rooma impeeriumi laienedes. Vanas maailmas oli ladina keel paljude emakeeleks. Nad elasid Euroopas, Põhja-Aafrikas ja Lähis-Idas. Kuid suuline ladina keel erines klassikalisest ladina keelest. See oli kõnekeel, mida nimetati rahvaladina keeleks. Rooma võimu all olevates piirkonnas leidus erinevaid dialekte. Keskajal arenesid dialektidest riigikeeled. Ladina keelest tulenevaid keeli nimetatakse romaani keelteks. Sinna alla kuuluvad itaalia, hispaania ja portugali keel. Ka prantsuse ja rumeenia keeled põhinevad ladina keelel. Kuid ladina keel ei surnud tegelikult kunagi välja. 19. sajandil oli see oluline suhtluskeel. Ja see jäi haritlaste keeleks. Ladina keelel on endiselt oluline tähendus tänapäeva teaduses. Paljude tehniliste terminite juured võib leida ladina keelest. Lisaks õpetatakse koolides endiselt ladina keelt kui võõrkeelt. Ja ülikoolid eeldavad sageli ladina keele oskust. Niisiis pole ladina keel surnud, kuigi seda enam ei räägita. Ladina keel on viimastel aastatel taas populaarsust koguma hakanud. Aina rohkem inimesi soovivad ladina keelt õppida. Ladina keelt peetakse endiselt mitmete maade keelte ja kultuuride kujundajaks. Seega olge julge õppima ladina keelt! Audaces fortuna iuvat , julgeid aitab saatus!
Kas sa teadsid?
Esperanto kuulub väljamõeldud keelte hulka. Väljamõeldud keeli arendatakse teadlikult, nad järgivad plaani. Sealjuures segatakse kokku elemente erinevatest keeltest. Nii peaksid väljamõeldud keeled võimalikult paljude inimeste jaoks õpitavad olema. Esperantot tutvustati esmalt 1887. aastal Varssavis. Selle looja oli arsti Ludwik L.Zamenhof (pseudonüüm: Dr. Esperanto, lootja). Ta arvas ebarahulolematuse peapõhjuseks olevat arusaamisprobleemid. Seetõttu tahtis ta luua neutraalset ja rahvusiühendavat keelt. Täna on esperanto tuntuim väljamõeldud keel maailmas. Sellega seostuvad ka eesmärgid nagu sallivus ja inimõigused. Esperanto on tugevate indoeuroopalike kalduvustega. Suur osa sõnavarast on näiteks romaani päritolu. Inimesed rohkem kui 120 riigist räägivad seda keelt. Nad saavad regulaarselt kokku rühmades ning rahvusvahelistel kongressidel. Õppige esperanto keelt ja leidke uusi sõpru!