Vestmik

et Kuud   »   ar ‫الأشهر‬

11 [üksteist]

Kuud

Kuud

‫11 [أحد عشر]

11 [ahad eashr]

‫الأشهر‬

ash-shuhur

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti araabia Mängi Rohkem
jaanuar ‫ك---- --ثاني - ---ير ‫_____ ا_____ / ي____ ‫-ا-و- ا-ث-ن- / ي-ا-ر --------------------- ‫كانون الثاني / يناير 0
k--u--ath-t--ni---y--ayir k____ a________ / y______ k-n-n a-h-t-a-i / y-n-y-r ------------------------- kanun ath-thani / yanayir
veebruar ‫ش-ا--- -ب-ا-ر ‫____ / ف_____ ‫-ب-ط / ف-ر-ي- -------------- ‫شباط / فبراير 0
sh---t---f--r--ir s_____ / f_______ s-u-a- / f-b-a-i- ----------------- shubat / fibrayir
märts ‫آذ---- م-رس ‫____ / م___ ‫-ذ-ر / م-ر- ------------ ‫آذار / مارس 0
ad-------a--s a____ / m____ a-h-r / m-r-s ------------- adhar / maris
aprill ‫-ي--ن-- إب--ل ‫_____ / إ____ ‫-ي-ا- / إ-ر-ل -------------- ‫نيسان / إبريل 0
na---n-/ i-ril n_____ / i____ n-y-a- / i-r-l -------------- naysan / ibril
mai ‫أيا- - --يو ‫____ / م___ ‫-ي-ر / م-ي- ------------ ‫أيار / مايو 0
ayya--- m-yo a____ / m___ a-y-r / m-y- ------------ ayyar / mayo
juuni ‫حز---ن-- يونيو ‫______ / ي____ ‫-ز-ر-ن / ي-ن-و --------------- ‫حزيران / يونيو 0
h-----a------ny-o h_______ / y_____ h-z-y-a- / y-n-o- ----------------- huzayran / yunyoo
Need on kuus kuud. ‫ه-- -تة ---ر. ‫___ س__ أ____ ‫-ذ- س-ة أ-ه-. -------------- ‫هذه ستة أشهر. 0
ha-hih----tt--- as----r. h______ s______ a_______ h-d-i-i s-t-a-u a-h-h-r- ------------------------ hadhihi sittatu ash-hur.
Jaanuar, veebruar, märts, ‫-ان-ن -ل----،--با-، آ--ر، --ين---،-فب-اي-، -ا-س، ‫_____ ا______ ش____ آ____ / ي_____ ف______ م____ ‫-ا-و- ا-ث-ن-، ش-ا-، آ-ا-، / ي-ا-ر- ف-ر-ي-، م-ر-، ------------------------------------------------- ‫كانون الثاني، شباط، آذار، / يناير، فبراير، مارس، 0
k---- at--t-ani--s----t- -dha-,-- y--ayi-,-----ayir--m-ri-, k____ a_________ s______ a_____ / y_______ f________ m_____ k-n-n a-h-t-a-i- s-u-a-, a-h-r- / y-n-y-r- f-b-a-i-, m-r-s- ----------------------------------------------------------- kanun ath-thani, shubat, adhar, / yanayir, fibrayir, maris,
aprill, mai ja juuni. ‫ن-س-ن،-أ-ا-- ح---ان. - أ-ري-- م--و، -و--و. ‫______ أ____ ح______ / أ_____ م____ ي_____ ‫-ي-ا-، أ-ا-، ح-ي-ا-. / أ-ر-ل- م-ي-، ي-ن-و- ------------------------------------------- ‫نيسان، أيار، حزيران. / أبريل، مايو، يونيو. 0
na-s-n, a-y-r, -uzayr--.-/--b-i-,----o--y-ny--. n______ a_____ h________ / i_____ m____ y______ n-y-a-, a-y-r- h-z-y-a-. / i-r-l- m-y-, y-n-o-. ----------------------------------------------- naysan, ayyar, huzayran. / ibril, mayo, yunyoo.
juuli ‫-موز --ي---و ‫____ / ي____ ‫-م-ز / ي-ل-و ------------- ‫تموز / يوليو 0
tammuz ---u--oo t_____ / y_____ t-m-u- / y-l-o- --------------- tammuz / yulyoo
august ‫-- - ----س ‫__ / أ____ ‫-ب / أ-س-س ----------- ‫آب / أغسطس 0
a--- -ghus-us a_ / a_______ a- / a-h-s-u- ------------- ab / aghustus
september ‫أيلول-- -ب---ر ‫_____ / س_____ ‫-ي-و- / س-ت-ب- --------------- ‫أيلول / سبتمبر 0
a-lu- /-s-b----ir a____ / s________ a-l-l / s-b-a-b-r ----------------- aylul / sibtambir
oktoober ‫ت---- -ل--ل ---كت--ر ‫_____ ا____ / أ_____ ‫-ش-ي- ا-أ-ل / أ-ت-ب- --------------------- ‫تشرين الأول / أكتوبر 0
tis-ri- -l----al-/ -k--b-r t______ a_______ / u______ t-s-r-n a---w-a- / u-t-b-r -------------------------- tishrin al-awwal / uktubar
november ‫-شرين الث-ني-----ف--ر ‫_____ ا_____ / ن_____ ‫-ش-ي- ا-ث-ن- / ن-ف-ب- ---------------------- ‫تشرين الثاني / نوفمبر 0
ti-hrin -t----an- - nuf-mb-r t______ a________ / n_______ t-s-r-n a-h-t-a-i / n-f-m-i- ---------------------------- tishrin ath-thani / nufambir
detsember ‫ك-نو- ا-أو--- -يس-بر ‫_____ ا____ / د_____ ‫-ا-و- ا-أ-ل / د-س-ب- --------------------- ‫كانون الأول / ديسمبر 0
k-n--------wal------a--ir k____ a_______ / d_______ k-n-n a---w-a- / d-s-m-i- ------------------------- kanun al-awwal / disambir
Need on samuti kuus kuud. ‫--ذ---ي-ا--س-- --ه-. ‫____ أ___ س__ أ____ ‫-ه-ه أ-ض-ً س-ة أ-ه-. --------------------- ‫وهذه أيضاً ستة أشهر. 0
w---d-ihi--y-----i--at- -sh-hu-. w________ a____ s______ a_______ w-h-d-i-i a-d-n s-t-a-u a-h-h-r- -------------------------------- wahadhihi aydan sittatu ash-hur.
Juuli, august, september, ‫--وز---ب-----ول،-/ ي-لي-، -غ-ط-، -بتم-ر، ‫_____ آ__ أ_____ / ي_____ أ_____ س______ ‫-م-ز- آ-، أ-ل-ل- / ي-ل-و- أ-س-س- س-ت-ب-، ----------------------------------------- ‫تموز، آب، أيلول، / يوليو، أغسطس، سبتمبر، 0
t--muz, a---a-l-l,-/ --lyo-, -gh-stu------ta--ir, t______ a__ a_____ / y______ a________ s_________ t-m-u-, a-, a-l-l- / y-l-o-, a-h-s-u-, s-b-a-b-r- ------------------------------------------------- tammuz, ab, aylul, / yulyoo, aghustus, sibtambir,
oktoober, november ja detsember. ‫-شر-ن ا-أ-ل، تشر----لثا----ك---ن -لأ--.-/ -ك-وبر و--ف-بر-ودي-مبر. ‫_____ ا_____ ت____ ا______ ك____ ا_____ / أ_____ و______ و_______ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ت-ر-ن ا-ث-ن-، ك-ن-ن ا-أ-ل- / أ-ت-ب- و-و-م-ر و-ي-م-ر- ------------------------------------------------------------------ ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول. / أكتوبر ونوفمبر وديسمبر. 0
t--hri--al-aw--l,-ti----- a-h---ani, k-n------a-wa---- u-t-ba--wa-n-----ir--a--is-mb-r. t______ a________ t______ a_________ k____ a________ / u______ w_ n_______ w_ d________ t-s-r-n a---w-a-, t-s-r-n a-h-t-a-i- k-n-n a---w-a-. / u-t-b-r w- n-f-m-i- w- d-s-m-i-. --------------------------------------------------------------------------------------- tishrin al-awwal, tishrin ath-thani, kanun al-awwal. / uktubar wa nufambir wa disambir.

Ladina keel - elav keel?

Tänapäeval on inglise keel kõige olulisem universaalne keel. Seda õpetatakse üle maailma ja on paljude Rahvaste riigikeel. Varem oli see roll ladina keelel. Ladina keelt rääkisid algselt latiinid. Nad elasid Latiumis, mille keskuseks oli Rooma. Keel levis Rooma impeeriumi laienedes. Vanas maailmas oli ladina keel paljude emakeeleks. Nad elasid Euroopas, Põhja-Aafrikas ja Lähis-Idas. Kuid suuline ladina keel erines klassikalisest ladina keelest. See oli kõnekeel, mida nimetati rahvaladina keeleks. Rooma võimu all olevates piirkonnas leidus erinevaid dialekte. Keskajal arenesid dialektidest riigikeeled. Ladina keelest tulenevaid keeli nimetatakse romaani keelteks. Sinna alla kuuluvad itaalia, hispaania ja portugali keel. Ka prantsuse ja rumeenia keeled põhinevad ladina keelel. Kuid ladina keel ei surnud tegelikult kunagi välja. 19. sajandil oli see oluline suhtluskeel. Ja see jäi haritlaste keeleks. Ladina keelel on endiselt oluline tähendus tänapäeva teaduses. Paljude tehniliste terminite juured võib leida ladina keelest. Lisaks õpetatakse koolides endiselt ladina keelt kui võõrkeelt. Ja ülikoolid eeldavad sageli ladina keele oskust. Niisiis pole ladina keel surnud, kuigi seda enam ei räägita. Ladina keel on viimastel aastatel taas populaarsust koguma hakanud. Aina rohkem inimesi soovivad ladina keelt õppida. Ladina keelt peetakse endiselt mitmete maade keelte ja kultuuride kujundajaks. Seega olge julge õppima ladina keelt! Audaces fortuna iuvat , julgeid aitab saatus!
Kas sa teadsid?
Esperanto kuulub väljamõeldud keelte hulka. Väljamõeldud keeli arendatakse teadlikult, nad järgivad plaani. Sealjuures segatakse kokku elemente erinevatest keeltest. Nii peaksid väljamõeldud keeled võimalikult paljude inimeste jaoks õpitavad olema. Esperantot tutvustati esmalt 1887. aastal Varssavis. Selle looja oli arsti Ludwik L.Zamenhof (pseudonüüm: Dr. Esperanto, lootja). Ta arvas ebarahulolematuse peapõhjuseks olevat arusaamisprobleemid. Seetõttu tahtis ta luua neutraalset ja rahvusiühendavat keelt. Täna on esperanto tuntuim väljamõeldud keel maailmas. Sellega seostuvad ka eesmärgid nagu sallivus ja inimõigused. Esperanto on tugevate indoeuroopalike kalduvustega. Suur osa sõnavarast on näiteks romaani päritolu. Inimesed rohkem kui 120 riigist räägivad seda keelt. Nad saavad regulaarselt kokku rühmades ning rahvusvahelistel kongressidel. Õppige esperanto keelt ja leidke uusi sõpru!