Kas see sõrmus on kallis?
-ل-ال---م--الي--لثمن؟
__ ا_____ غ___ ا_____
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
ha--alkha--m --a-i-altham-n?
h__ a_______ g____ a________
h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-?
----------------------------
hal alkhatam ghali althaman?
Kas see sõrmus on kallis?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatam ghali althaman?
Ei, see maksab ainult sada eurot.
ل-،-إن-ا تك---م-ئ- يورو ---.
ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___
ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
----------------------------
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
0
la,--n-----tuk-lif ------ ---u f-qat.
l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____
l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------------
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Ei, see maksab ainult sada eurot.
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Kuid mul on ainult viiskümmend.
ول-ن لدي-خ-----ف-ط.
و___ ل__ خ____ ف___
و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط-
-------------------
ولكن لدي خمسين فقط.
0
wala--n -ad-ya --am--- fa--t.
w______ l_____ k______ f_____
w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t-
-----------------------------
walakun ladaya khamsin faqat.
Kuid mul on ainult viiskümmend.
ولكن لدي خمسين فقط.
walakun ladaya khamsin faqat.
Oled sa juba valmis?
هل -نتهي----د؟
ه_ ا_____ ب___
ه- ا-ت-ي- ب-د-
--------------
هل انتهيت بعد؟
0
hal--n-a-ayt-baed?
h__ i_______ b____
h-l i-t-h-y- b-e-?
------------------
hal intahayt baed?
Oled sa juba valmis?
هل انتهيت بعد؟
hal intahayt baed?
Ei, veel mitte.
-ا، ليس ب-د.
___ ل__ ب___
-ا- ل-س ب-د-
-------------
لا، ليس بعد.
0
l-,-l-y---ae-.
l__ l___ b____
l-, l-y- b-e-.
--------------
la, lays baed.
Ei, veel mitte.
لا، ليس بعد.
la, lays baed.
Aga kohe olen valmis.
-لك----ي-اً -كون -ا----.
____ ق____ أ___ ج_____
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.
-------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w-----n q--ib--n a--n----iz-n.
w______ q_______ a___ j_______
w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n-
------------------------------
walakun qaribaan akun jahizan.
Aga kohe olen valmis.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qaribaan akun jahizan.
Soovid sa veel suppi?
ه---ر-- مزيد-ً من--لح---؟
ه_ ت___ م____ م_ ا______
ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟
-------------------------
هل تريد مزيداً من الحساء؟
0
h-l --r-d maz------m-- ------?
h__ t____ m_______ m__ a______
h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-?
------------------------------
hal turid mazidana min alhisa?
Soovid sa veel suppi?
هل تريد مزيداً من الحساء؟
hal turid mazidana min alhisa?
Ei, ma ei taha rohkem.
ل-- ل--أر-----ثر.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.
------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
la,-la-ur-d-a-th-r.
l__ l_ u___ a______
l-, l- u-i- a-t-a-.
-------------------
la, la urid akthar.
Ei, ma ei taha rohkem.
لا، لا أريد أكثر.
la, la urid akthar.
Aga veel üht jäätist.
-ل-- ا--زي---ن--ل--- ك-ي-.
____ ا_____ م_ ا____ ك____
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-.
---------------------------
ولكن المزيد من الآيس كريم.
0
wa-ak-n-a-ma-e-- mi---l--s k-im.
w______ a_______ m__ a____ k____
w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-.
--------------------------------
walakun almazeed min alays krim.
Aga veel üht jäätist.
ولكن المزيد من الآيس كريم.
walakun almazeed min alays krim.
Elad sa juba kaua siin?
-تسك- من زم- بعيد---ا؟
_____ م_ ز__ ب___ ه___
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
-----------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
ata-------n-z-m-n-----d -u-a?
a______ m__ z____ b____ h____
a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-?
-----------------------------
ataskun min zaman baeid huna?
Elad sa juba kaua siin?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
ataskun min zaman baeid huna?
Ei, alles esimest kuud.
----من- شهر---ط.
___ م__ ش__ ف___
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
-----------------
لا، منذ شهر فقط.
0
l---m-ndh -h--r-faq--.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Ei, alles esimest kuud.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Kuid ma tunnen juba palju inimesi.
-----تعرف- ع-- الك-ي---.
____ ت____ ع__ ا________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.
-------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
w--akun-ta---af----laa-al--hirin.
w______ t_______ e____ a_________
w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n-
---------------------------------
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Kuid ma tunnen juba palju inimesi.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Sõidad sa homme koju?
-ل-س-س-ف- غد---إل--ا-م---؟
__ س_____ غ__ إ__ ا______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
0
hal -----a-i- -----a- --la---lmanzi-?
h__ s________ g______ i____ a________
h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-?
-------------------------------------
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Sõidad sa homme koju?
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Ei, alles nädalavahetusel.
ل---ليس-ق-ل----ية-ال--ب-ع.
___ ل__ ق__ ن____ ا_______
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
la- -ays--a-- niha--t-a-usb-e.
l__ l___ q___ n______ a_______
l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e-
------------------------------
la, lays qabl nihayat alusbue.
Ei, alles nädalavahetusel.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat alusbue.
Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi.
--كن سأ-و--يو- --أ--.
____ س____ ي__ ا_____
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
wal--u- --a-u- -aw- -lah--.
w______ s_____ y___ a______
w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-.
---------------------------
walakun saaeud yawm alahad.
Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi.
ولكن سأعود يوم الأحد.
walakun saaeud yawm alahad.
Kas su tütar on juba täiskasvanud?
هل---غت ا---ك--- --رش-؟
__ ب___ ا____ س_ ا_____
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
ha- --lag-at --n--uk---n----u--d?
h__ b_______ a______ s__ a_______
h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d-
---------------------------------
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Kas su tütar on juba täiskasvanud?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Ei, ta on alles seitseteist.
-ا، ب-غ- --آن ------ة عشر-.
___ ب___ ا___ ا______ ع____
-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.
----------------------------
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l-, -al-g-a----a- a-ssab-----e-----.
l__ b_______ a___ a_________ e______
l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-.
------------------------------------
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Ei, ta on alles seitseteist.
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Aga tal on juba poiss-sõber.
--ع-ذل--أ-بح---ا صد--.
___ ذ__ أ___ ل__ ص____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.
-----------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
wamae d--k as-ah---h---a--q.
w____ d___ a____ l___ s_____
w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q-
----------------------------
wamae dhlk asbah laha sadiq.
Aga tal on juba poiss-sõber.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk asbah laha sadiq.