Parlør

da På hotellet – klager   »   ha A cikin otel - gunaguni

28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

På hotellet – klager

28 [ashirin da takwas]

A cikin otel - gunaguni

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hausa Afspil Yderligere
Brusebadet virker ikke. S----- -- -a-a-ki. S_____ b_ y_ a____ S-a-a- b- y- a-k-. ------------------ Shawan ba ya aiki. 0
Der er ikke noget varm vand. B-bu---w-n--afi. B___ r____ z____ B-b- r-w-n z-f-. ---------------- Babu ruwan zafi. 0
Kan I få det repareret? Za--u iya g-a---w-----? Z_ k_ i__ g____ w______ Z- k- i-a g-a-a w-n-a-? ----------------------- Za ku iya gyara wannan? 0
Der er ingen telefon på værelset. B-b--way-----a---. B___ w___ a d_____ B-b- w-y- a d-k-n- ------------------ Babu waya a dakin. 0
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. Babu TV-- --k-n. B___ T_ a d_____ B-b- T- a d-k-n- ---------------- Babu TV a dakin. 0
Værelset har ikke altan. Da----b------d- --ra-da. D____ b_ s__ d_ b_______ D-k-n b- s-i d- b-r-n-a- ------------------------ Dakin ba shi da baranda. 0
Der er for meget larm i værelset. Dakin -ayi h-y-n--a s-sa-. D____ y___ h_______ s_____ D-k-n y-y- h-y-n-y- s-s-i- -------------------------- Dakin yayi hayaniya sosai. 0
Værelset er for lille. Dak-- ---i kank---a s---i. D____ y___ k_______ s_____ D-k-n y-y- k-n-a-t- s-s-i- -------------------------- Dakin yayi kankanta sosai. 0
Værelset er for mørkt. D-k-n-ya---du----o-a-. D____ y___ d___ s_____ D-k-n y-y- d-h- s-s-i- ---------------------- Dakin yayi duhu sosai. 0
Radiatoren virker ikke. Dumama -a ya-----. D_____ b_ y_ a____ D-m-m- b- y- a-k-. ------------------ Dumama ba ya aiki. 0
Airconditioningen virker ikke. I-a-k-an---h-- d-n ----a -iki. I_____________ d__ b_ y_ a____ I-a-k-a-d-s-a- d-n b- y- a-k-. ------------------------------ Iya-kwandishan din ba ya aiki. 0
Fjernsynet er i stykker. Ta------- -a --ry-. T________ y_ k_____ T-l-b-j-n y- k-r-e- ------------------- Talabijin ya karye. 0
Det kan jeg ikke lide. B- na so- s-i. B_ n_ s__ s___ B- n- s-n s-i- -------------- Ba na son shi. 0
Det synes jeg er for dyrt. Wan-a--y---i -i-- -s--a. W_____ y_ y_ m___ t_____ W-n-a- y- y- m-n- t-a-a- ------------------------ Wannan ya yi mini tsada. 0
Har I noget billigere? A--a--wan--ar- --a--? A____ w_______ t_____ A-w-i w-n-m-r- t-a-a- --------------------- Akwai wanimara tsada? 0
Er der et vandrerhjem i nærheden? A---i m-sau--n----asa-a--an kusa? A____ m_______ m_____ a n__ k____ A-w-i m-s-u-i- m-t-s- a n-n k-s-? --------------------------------- Akwai masaukin matasa a nan kusa? 0
Er der et pensionat i nærheden? Ak----gid----a-au-i-- na--kusa? A____ g____ m______ a n__ k____ A-w-i g-d-n m-s-u-i a n-n k-s-? ------------------------------- Akwai gidan masauki a nan kusa? 0
Er der en restaurant i nærheden? Ak--- ---an---in-- - --n-ku-a? A____ g____ a_____ a n__ k____ A-w-i g-d-n a-i-c- a n-n k-s-? ------------------------------ Akwai gidan abinci a nan kusa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -